| Nous allons nous séparer, tu vas par là ! si tu ne la trouves pas dans 15Min, Reviens ici. | Open Subtitles | يجب ان نفترق.انت اذهب من هنا ان لم تجدها بعد 15 دقائق ارجع الى هنا |
| Je peux y aller en vitesse et je Reviens. | Open Subtitles | يمكنني ان اقوم بهذا وبسرعة ارجع الى هنا كلا,كلا هذة الخطوط تتغير |
| - Retourne dans le lit. - Je veux me déplacer. | Open Subtitles | ارجع الى السرير - اريد ان امشي - |
| Retournez auprès de ma fille. Elle vous ouvrira grand ses bras. | Open Subtitles | ارجع الى ابنتي يا ادوارد سوف تستقبلك بأذرع مفتوحة |
| Revenez. Je vais continuer la traduction. | Open Subtitles | ارجع الى هنا و سأرى ان كان بإمكاني ترجمة المزيد |
| Fais ce qu'ils t'ont dit. Retourne au camp et dis-le aux autres. | Open Subtitles | افعل ما قالوة لك ارجع الى المخيم واخبر الجميع |
| Retourne sur la voie rapide. La voie rapide c'est pour les amateurs qui conduisent sans gants. | Open Subtitles | ارجع الى الطريق الان! الطرق السريعه لغير مشجعين القفازت |
| Reviens là, sale Gremlins. | Open Subtitles | ارجع الى هنا أيها العفريت الغريب |
| Par le nombril de Neptune! Reviens, lavette! | Open Subtitles | لا ارجعها ارجع الى هنا ايها الاحمق |
| Attends, Reviens à ce que tu faisais avant. | Open Subtitles | انتظر، ارجع الى ما كنت تفعله سابقا. |
| Reviens te coucher, mon chéri. | Open Subtitles | هيا , ارجع الى السرير يا حبيبى |
| Allez, Reviens par là! On recommence! | Open Subtitles | هيا , ارجع الى هنا وافعلها مرة اخرى |
| Reviens, petit salaud ! | Open Subtitles | ارجع الى هنا يا ابن العاهره القصير |
| - J'ai plus de cigarettes. - Retourne dans le rang, Troy. | Open Subtitles | لقد نفذت سجائري ارجع الى الصف ياتروي |
| Retourne dans la cuisine. | Open Subtitles | نعم عزيزي.. ارجع الى المطبخ |
| Retourne dans la coque du vaisseau. | Open Subtitles | ارجع الى بدن السفينة |
| Retournez au vaisseau et essayez d'envoyer un autre signal de détresse. | Open Subtitles | ارجع الى السفينة وحاول ان ترسل مكالمة نجدة اخري |
| Retournez à l'intérieur et ramenez de l'eau, et une couverture. | Open Subtitles | حسناً سأخبرك مايحدث ارجع الى الداخل واحضر بعض الماء و غطاء |
| Les mains sur la tête. Ensuite demi-tour, et vous Revenez vers la porte. | Open Subtitles | يديك على رأسـك وأدر وجهك ارجع الى الوراء باتجاه الباب |
| C'est bon CASE l'a récupéré. Doyle Revenez fissa. | Open Subtitles | هيا يا "كايز" اجلبها. "دُايْل" ارجع الى هنا |
| Retourne au vaisseau et appelle à l'aide. | Open Subtitles | ارجع الى السفينة واستدعى النجدة |
| Retourne au zoo. | Open Subtitles | هيا بنا. ارجع الى حديقة الحيوانات. |
| Quand Miranda disait : "Retourne sur le terrain", c'était au sens littéral. | Open Subtitles | عندما قالت ميراندا "ارجع الى اللعبه ... كانت تقصدها " |
| Retourne sur le ring ! | Open Subtitles | بو هو , ارجع الى الحلبة! |