ويكيبيديا

    "ارسلك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • envoie
        
    • envoyé
        
    • envoyer
        
    • envoyée
        
    • renvoyer
        
    • a envoyés
        
    Je te serre la main ou je t'envoie dans ta chambre pour m'avoir roulé ? Open Subtitles لا اعرف اذا كان علي ان اشد على يديك أم ارسلك الى غرفتك
    Je suppose que la Maison Blanche vous envoie me faire entrer dans le rang. Open Subtitles اعتقد ان البيت الابيض ارسلك للتعامل معي للتأكد من انني سقطت على الخط
    Elles méritent mieux, mais je t'envoie au front. Open Subtitles مايكل انهم يستحقون اكثر من هذا ولكن انا سوف ارسلك لهم
    Beth, son nouveau mec, peu importe la personne qui t'a envoyé... Open Subtitles بيث , رجلها الجديد , ايًا كان من ارسلك
    Elle a besoin de savoir que je t'ai envoyé à la salle d'arcade et que les gâteaux étaient pour moi. Open Subtitles لابد ان تعلم بأنني من ارسلك الى الملاهي وتلك الحلوى كانت لي
    Vous serez arrêté avant de pouvoir quitter ce bâtiment. Je vais vous envoyer en prison. Open Subtitles سوف نقبض عليك قبل ان تغادر هذا المبنى وسوف ارسلك الى السجن
    Je ne le comprends pas, mais je vous suggère de me dire qui vous envoie. Open Subtitles انا لا افهمها , ولكنني اقترح عليك ان تخبرني من ارسلك إلى هنا؟
    Tu as l'air tendu. Le Nonce t'envoie en mission? Open Subtitles تبدو متوتراً، هل ارسلك السفير البابوي في مهمة ؟
    C'est pour ça qu'il vous envoie ? Pour débloquer ses fonds ? Open Subtitles لهذا ارسلك حتى يحصل على تأكيد بالحصول على امواله
    Et pourtant le jeune Stark t'envoie à moi tel un corbeau domestique, portant son message. Open Subtitles ومع ذلك, فتى الستارك ارسلك إلي كـ غراب مدرب حاملاً رسالته
    Je t'envoie en visite aujourd'hui. Tu vas aller voir Hannah Geist. Open Subtitles سوف ارسلك في طلب منزلي اليوم سوف تذهب لتقابل هانا جايست
    Dis lui que l'homme au pistolet d'or t'envoie. Open Subtitles اخبرها ان الرجل صاحب المسدس الذهبى ارسلك
    C'est M. Holmes qui vous envoie ? Open Subtitles ولكن, هل السيد هولمز هو من ارسلك الى هنا ؟
    Eh bien, dites à celui qui vous a envoyé que je suis... Open Subtitles حسناً.. فالتخبر اياً كان من ارسلك انني مشغول
    Ce fils de pute t'a envoyé pour m'espionner. Open Subtitles هل ارسلك ابن العاهرة ذاك لكي تتجسسي علي?
    Si Dieu t'a envoyé à nous parce qu'il était trop occupé, tu n'as obtenu toi que deux fils à problèmes. Open Subtitles الرب ارسلك لنا لأن يديك مليئة بالرحمة أنجبتِ إبنان هما الأكثر إزعاجاً
    Le bureau de police t'a envoyé pour demander ça ? Open Subtitles هل مكتب التحقيق ارسلك الي هناك لتسألي هذه الاسئلة ؟
    Elle est parfaite... pour t'envoyer le rejoindre, non ? Open Subtitles انه ملائم اليس كذلك ؟ انني ساتخدمه و ارسلك لتلتقي به ؟
    Je devrais t'envoyer chez Crenshaw Pete avec ses porte-manteaux ! Open Subtitles حتى انى لا احتاج ان انظر لكى اعرفك اعتقد ان على ان ارسلك الى كرينشو بيتى صاحب الموخرة القبيحه
    Donc Lord de Broch Tuarach vous a envoyée pour m'attendrir, pour jouer avec mes sympathies bien connues envers le sexe faible ? Open Subtitles اذا السيد بروك تورخ ارسلك كي تليني الأمور من جانبي لتلعبي على وتري الحساس لتعاطفي مع الجنس الضعيف
    Tu es une vilaine catin et je vais te renvoyer chez toi. Open Subtitles انتِ عاهرة صغيرة قذرة وانا سوف ارسلك الى البيت
    Qui vous a envoyés à Viriel ? Open Subtitles من ارسلك لتتجسسى على ميناء فيريل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد