| Courez vers moi! Venez vers l'eau! | Open Subtitles | اركضا نحوي، اركضا نحو الماء |
| - Vite, Courez! | Open Subtitles | -اذهبا، اركضا ! -لا، علينا البقاء معاً |
| Si je Cours, vous Courez. | Open Subtitles | اركضا عندما أركض. |
| Pars. Cours aussi loin et aussi vite que tu peux. | Open Subtitles | اذهبا، اركضا لأبعد وبأسرع ما في وسعكما |
| Aller les filles, on y va. Courrez à la voiture. Courrez à la voiture. | Open Subtitles | هيا أيتها الفتاتان لنذهب، اركضا للسيارة. |
| À mon signal, Courez. Maintenant ! | Open Subtitles | اركضا عند اشارتي... |
| Courez ! | Open Subtitles | اركضا |
| Courez ! | Open Subtitles | اركضا |
| Courez ! | Open Subtitles | اركضا |
| Courez, grand Dieu, Courez. | Open Subtitles | اركضا اركضا |
| Courez ! | Open Subtitles | اركضا |
| Si vous voulez vivre... Courez! | Open Subtitles | ! إذا أردتما العيش... اركضا |
| Courez ! | Open Subtitles | اركضا! |
| Courez ! | Open Subtitles | اركضا! هيا! |
| Courez ! | Open Subtitles | اركضا! |
| Cours jusqu'à l'Ellcrys, maintenant ! | Open Subtitles | اركضا إلى الإلكريس فورًا! |
| Ray, par ici! Cours vers l'eau! | Open Subtitles | اركضا نحوي، اركضا نحو الماء |
| Courrez. | Open Subtitles | اركضا. |
| Courrez. | Open Subtitles | اركضا |
| Courrez ! | Open Subtitles | اركضا! |