| Choisis ta cible, garde les yeux dessus, et puis Lance. | Open Subtitles | اختاري هدفك وابقى عينيك ثابته عليه وبعدها ارمي |
| Et par ça, je veux dire Jette tes lunettes à la poubelle, puis fais une chirurgie aux lasers, puis récupère... | Open Subtitles | وبهذه بالتأكيد اعني ارمي نظارتك في القمامة وبعد ذلك احصلي على عملية ليزر |
| Jetez ces choses inutiles... | Open Subtitles | بكلمة أخرى، ارمي هذه الأشياء غير المفيدة |
| Ce serait bien de pas me jeter en bas des escaliers à chaque fois que j'ai un pressentiment. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف الا ارمي نفسي من السلالم بكل مرة يراودني بها حس. |
| Lâchez votre arme ou c'est votre ami qui prend. | Open Subtitles | ارمي المُسدّس، وإلاّ فإنّ صديقكِ سيُصاب بطلقة. |
| Lâche ton arme ou je tire. | Open Subtitles | ارمي ذلك المسدس، أو سأطلق النار عليك حالا. |
| Je ne nage pas alors j'y balance mes queues de crevettes. | Open Subtitles | انا لا أجيد السباحة في الحقيقة ، لذلك ارمي قشور الروبيان هناك |
| Posez votre arme et on va discuter de tout ça. | Open Subtitles | ارمي السلاح على الارض ويمكننا الحديث حول ذلك. |
| Lance les clés du camion. Reste où tu es ! | Open Subtitles | ارمي لي مفاتيح العربة ابقى مكانك، ابقى مكانك |
| Lance ça en l'air. On y croit. | Open Subtitles | ماغي , ارمي هذه الى الاعلى عندما ابدأ العد , واحد .. |
| Lance ce pistolet devant elle. | Open Subtitles | ارمي المسدس الى هنا |
| Jette les anciennes. Mets les récentes vers le téléphone. | Open Subtitles | ارمي العلب القديمة و العلب الجديدة اجمعيهم لي بجوار التليفون |
| On en Jette un. Le dernier debout a gagné. | Open Subtitles | فقط ارمي لعبة في الساحة وآخر طفل ناجي يفوز. |
| Jetez ça dans le feu. | Open Subtitles | ارمي هذه في النار |
| Jetez cet enculé... | Open Subtitles | انا اغير النتائج - ارمي هذا ايها الداعر - |
| Pourquoi pas me jeter du haut d'un building ? | Open Subtitles | لماذا لا أريد ان ارمي نفسي من أعلى مبنى شاهق؟ |
| Puis, Lâchez vos sprays ou je lâche vos amis. | Open Subtitles | ثم ارمي عبواتك وإلاّ سأقوم برمي رفاقك بالماكنة |
| Lâche ton arme et mets-toi à genoux, les mains sur la tête. | Open Subtitles | ارمي سلاحك، انزل على ركبتيك ضع يديك على رأسك |
| - Et je lui balance une grenade ? - Non. | Open Subtitles | هل استطيع ان ارمي قنبلة يدوية علية ؟ |
| - Posez votre arme! | Open Subtitles | شـكرا سـيدي فورنيل : ارمي سـلاحك |
| Je peux lancer un sac de merde par la fenêtre ? | Open Subtitles | هل استطيع ان ارمي كيس من الغائط عبر نافذته؟ |
| Pose ces trucs par terre avant de te blesser. | Open Subtitles | ارمي هذه الأغراض على الأرض , قبل أن تؤذي نفسك |
| Lancez l'idole, je vous Envoie le fouet. | Open Subtitles | ارمي لي التمثال فأرمي لك السوط |
| Lance-moi une autre 40, mec. | Open Subtitles | ارمي لي زجاجة شراب أخرى يا صاح |
| - Le geste doit être plus rapide. - Lancez-moi la balle. | Open Subtitles | مشكلتك تتأخرين في الضرب ارمي الكرة |
| Mets la balle sur ton oreille et quand tu la lances, fais-la rouler sur tes doigts, d'accord ? | Open Subtitles | ارمي الكرة فوق أذنك وعندما ترمينها دعيها تتدحرج من بين اصابعك، صحيح |
| Eh, toi ! Envoie trois tonnes de sable sur le pipi-room. | Open Subtitles | وأنت ، ارمي 3 أطنان رمل على غرفة الحمام |