"ارمي" - Translation from Arabic to French

    • Lance
        
    • Jette
        
    • Jetez
        
    • jeter
        
    • Lâchez
        
    • Lâche ton
        
    • balance
        
    • Posez
        
    • lancer
        
    • Pose
        
    • Lancez
        
    • Lance-moi
        
    • Lancez-moi
        
    • lances
        
    • Envoie
        
    Choisis ta cible, garde les yeux dessus, et puis Lance. Open Subtitles اختاري هدفك وابقى عينيك ثابته عليه وبعدها ارمي
    Et par ça, je veux dire Jette tes lunettes à la poubelle, puis fais une chirurgie aux lasers, puis récupère... Open Subtitles وبهذه بالتأكيد اعني ارمي نظارتك في القمامة وبعد ذلك احصلي على عملية ليزر
    Jetez ces choses inutiles... Open Subtitles بكلمة أخرى، ارمي هذه الأشياء غير المفيدة
    Ce serait bien de pas me jeter en bas des escaliers à chaque fois que j'ai un pressentiment. Open Subtitles سيكون من اللطيف الا ارمي نفسي من السلالم بكل مرة يراودني بها حس.
    Lâchez votre arme ou c'est votre ami qui prend. Open Subtitles ارمي المُسدّس، وإلاّ فإنّ صديقكِ سيُصاب بطلقة.
    Lâche ton arme ou je tire. Open Subtitles ارمي ذلك المسدس، أو سأطلق النار عليك حالا.
    Je ne nage pas alors j'y balance mes queues de crevettes. Open Subtitles انا لا أجيد السباحة في الحقيقة ، لذلك ارمي قشور الروبيان هناك
    Posez votre arme et on va discuter de tout ça. Open Subtitles ارمي السلاح على الارض ويمكننا الحديث حول ذلك.
    Lance les clés du camion. Reste où tu es ! Open Subtitles ارمي لي مفاتيح العربة ابقى مكانك، ابقى مكانك
    Lance ça en l'air. On y croit. Open Subtitles ماغي , ارمي هذه الى الاعلى عندما ابدأ العد , واحد ..
    Lance ce pistolet devant elle. Open Subtitles ارمي المسدس الى هنا
    Jette les anciennes. Mets les récentes vers le téléphone. Open Subtitles ارمي العلب القديمة و العلب الجديدة اجمعيهم لي بجوار التليفون
    On en Jette un. Le dernier debout a gagné. Open Subtitles فقط ارمي لعبة في الساحة وآخر طفل ناجي يفوز.
    Jetez ça dans le feu. Open Subtitles ارمي هذه في النار
    Jetez cet enculé... Open Subtitles انا اغير النتائج - ارمي هذا ايها الداعر -
    Pourquoi pas me jeter du haut d'un building ? Open Subtitles ‫لماذا لا أريد ‫ان ارمي نفسي من أعلى مبنى شاهق؟
    Puis, Lâchez vos sprays ou je lâche vos amis. Open Subtitles ثم ارمي عبواتك وإلاّ سأقوم برمي رفاقك بالماكنة
    Lâche ton arme et mets-toi à genoux, les mains sur la tête. Open Subtitles ارمي سلاحك، انزل على ركبتيك ضع يديك على رأسك
    - Et je lui balance une grenade ? - Non. Open Subtitles هل استطيع ان ارمي قنبلة يدوية علية ؟
    - Posez votre arme! Open Subtitles شـكرا سـيدي فورنيل : ارمي سـلاحك
    Je peux lancer un sac de merde par la fenêtre ? Open Subtitles هل استطيع ان ارمي كيس من الغائط عبر نافذته؟
    Pose ces trucs par terre avant de te blesser. Open Subtitles ارمي هذه الأغراض على الأرض , قبل أن تؤذي نفسك
    Lancez l'idole, je vous Envoie le fouet. Open Subtitles ارمي لي التمثال فأرمي لك السوط
    Lance-moi une autre 40, mec. Open Subtitles ارمي لي زجاجة شراب أخرى يا صاح
    - Le geste doit être plus rapide. - Lancez-moi la balle. Open Subtitles مشكلتك تتأخرين في الضرب ارمي الكرة
    Mets la balle sur ton oreille et quand tu la lances, fais-la rouler sur tes doigts, d'accord ? Open Subtitles ارمي الكرة فوق أذنك وعندما ترمينها دعيها تتدحرج من بين اصابعك، صحيح
    Eh, toi ! Envoie trois tonnes de sable sur le pipi-room. Open Subtitles وأنت ، ارمي 3 أطنان رمل على غرفة الحمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more