Mais... tout ce que je peux faire, c'est te dire que je suis vraiment, vraiment désolé. | Open Subtitles | ولكن كل ما استطيع فعله الان هو قول اننى اسف جدا جدا جدا |
Vous me donner le tuyau et je verrai ce que je peux faire concernant cette demande. | Open Subtitles | أخبريني بالتنبيه اذاً و سأرى بمالذي استطيع فعله بالطلب |
Il ne va pas etre beaucoup, mais il est le meilleur que je peux faire maintenant. | Open Subtitles | لن تكون كثيرة , ولكنه افضل شيء استطيع فعله. |
J'ai essayé, mais il n'y avait rien d'autre que je puisse faire. (Portable qui vibre) (Bips) | Open Subtitles | لقد حاولت ولكن لم يكن هناك شيء استطيع فعله ♪ اعتقد انى رأيتالجحيم |
J'avais peur que Lennox soit blessé et qu'il n'y ai rien que je puisse faire. | Open Subtitles | لقد كنت خائفا ان تنجرح لينيكس و لا يوجد ما استطيع فعله |
Désolée de l'entendre. Que puis-je faire pour vous ? | Open Subtitles | انا اسفة لسماعي ذلك ما الذي استطيع فعله , يارجل؟ |
Je suis allé dans le bureau de M. Childs, j'ai essayé d'arrêter l'hémorragie mais... je n'ai rien pu faire. | Open Subtitles | ذهبت الى مكتب السيد تشايلد, حاولت ايقاف النزيف لكن.. لم يكن هناك شي استطيع فعله. |
Tout ce que je peux faire ce sont des sandwichs, génial ! | Open Subtitles | كل ما استطيع فعله هو صنع الشطائر، سيئة للغاية |
Maintenant, quand je te vois, tout ce que je peux faire c'est de ne pas te déchirer à mains nues. | Open Subtitles | الان, كلما اراك كل ما استطيع فعله هو تمزيقك اربا بيداى تلك |
Ce que je peux faire est prendre ce que tu as donné à tant pendant si longtemps et le générer en un seul. | Open Subtitles | ما استطيع فعله هو أخذ ماتم اعطائك لفترة طويلة |
De ce que je peux faire, il ne m'a pas crue. | Open Subtitles | و مالذي استطيع فعله ، و لم يصدق هذا |
Je veux que tu me dises ce que je peux faire. | Open Subtitles | اريد منك ان تقولي لي أي شيء استطيع فعله |
Mais si je peux faire quoique ce soit pour lui faciliter la vie et faire disparaître ce handicap, je le ferais | Open Subtitles | ولكن اذا كان هناك اي شيء استطيع فعله لاجعل حياته اسهل واعالج فيها اعاقته, سوف افعلها. |
Et si je peux faire quoi que ce soit, fais-le nous savoir. | Open Subtitles | و اذا كان هناك اي شيء استطيع فعله ؟ اخبريني |
La meilleure chose que je puisse faire est de rentrer. | Open Subtitles | ربما افضل شيء استطيع فعله ان ادير المنزل |
Et le moins que je puisse faire pour te remercier c'est de te payer un verre si tu le souhaites toujours. | Open Subtitles | واقل ما استطيع فعله لكي اشكرك هو بشراء ذلك المشروب ان كنت لا زلتِ سوف تسمحين لي |
C'est le moins que je puisse faire pour l'homme qui m'a sorti d'un enfer hurlant. | Open Subtitles | هذا اقل ما استطيع فعله للرجل الذي انقذني من جحيم قاصف |
Et bien ce mec s'est fait opérer pour sauver son fils, le moins que je puisse faire c'est de m'assurer qu'il ait un repas respectable. | Open Subtitles | أجل، في الواقع، عرض الرجل حياته للخطر لينقذ طفله، أقل ما استطيع فعله هو التأكد من حصوله |
Maintenant que puis-je faire pour vous ? | Open Subtitles | الآن ما الذي استطيع فعله لأجلك؟ |
- Le Prieur a détruit le village. Je n'ai rien pu faire. | Open Subtitles | الراهب يدمرت القرية لم يكن هناك شيء استطيع فعله |
Ça. Je peux le faire. | Open Subtitles | هذا , استطيع فعله |