J'ai pu seulement l'emprunter grâce à ce vétérinaire que j'ai traité. | Open Subtitles | لقد كان بإمكاني استعارته لاني قمت بمعالجه طبيب بيطري |
Si je pouvais juste l'emprunter encore une fois, je vous le rendrai avec des réponses à vos questions. | Open Subtitles | إن كان يمكنني استعارته مجددًا فسأعيده إليكِ بأجابة لأسئلتكِ |
J'ai dû déposer une caution de 10 000 dollars pour l'emprunter pour la soirée, donc une de nous deux doit le porter. | Open Subtitles | أنقصت وديعة التأمين بمبلغ 10 آلاف دولار لمجرد استعارته لأمسية الليلة |
Un robot emprunté aux Marines. | Open Subtitles | انسان آلى متعدد الوظائف وتم استعارته من قوات البحريه |
Je me demandais si vous aviez une ponceuse à me prêter. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كان عندكم جهاز تلميع رملي استطيع استعارته |
– On te l'emprunte. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى استعارته فقط يا ولد |
Elle l'avait empruntée à sa grand-mère, 2 jours avant l'agression. | Open Subtitles | استعارته من جدتها قبل بضعة أيام من وقوع الإعتداء |
Tu peux l'emprunter, mais tu devras le rendre. | Open Subtitles | تستطيعين استعارته لأيام و لكن سأحتاج أن تعيدينه |
Strong, je vous serais éternellement reconnaissant si une femme aussi brave et compétente que vous pouvait descendre jusqu'au quai et voir s'il y a un bateau sans surveillance que je pourrais emprunter. | Open Subtitles | ،لو أن امرأةً شُجاعةً مثلكِ أمكنها أن تنزل إلى الميناء وترى ما إذا أي قارب بدون حراسة يمكنني استعارته |
Tu penses que je pourrais l'emprunter pour, genre, cinq minutes ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يمكنني استعارته لمدة.. 5 دقائق؟ |
Mon beau-frère a un manteau chaud. Je suis sûr que je pourrai le lui emprunter pour demain. | Open Subtitles | يمتلك أخو زوجتي معطف دافئ أنا متأكد أنني استطيع استعارته في الغد |
Mes porcelaines de chine. Je sais que tu les as toujours aimés et je me suis dit que tu pourrais les emprunter quelque temps. | Open Subtitles | طقم الصيني، أعرف أنه لطالما أعجبك و فكرت أنه ربما تريدين استعارته لمدة |
Quelqu'un a-t-il des chaussures que je pourrais emprunter? | Open Subtitles | هل لأحدكم زوج أحذية اضافي بامكاني استعارته ؟ |
Tu peux l'emprunter, mais ensuite c'est la guerre. | Open Subtitles | حسناً, لا, تستطيعين استعارته لكن بعدها سنبدأ |
Je l'ai toujours à la maison si tu veux l'emprunter. | Open Subtitles | لازلت أحتفظ به في المنزل اذا كنت تريدين استعارته |
Après quelques hésitations, elle décida de venir me rendre le mixer qu'elle m'avait emprunté il y a 6 mois. | Open Subtitles | بعد تردد طويل قررت أن تعيد لي الخلاط الذي استعارته مني منذ ستة أشهر |
Midge me l'a emprunté, et ne me l'a jamais ramené ! | Open Subtitles | استعارته ميج مني, و لم تسترجعه لي ابدا. |
Je te l'ai déjà emprunté ? | Open Subtitles | هل أستطيع استعارته منك؟ |
- J'espère que je vais gagner le concours. - Je vais vous prêter un haut. | Open Subtitles | هذا يشبه التأرجح فوق الماء و لكن خلال المنافسة لدي قميص يمكنك استعارته - |
Tu veux bien me la prêter ? | Open Subtitles | -هل يمكنني استعارته للحظة؟ |
Es-tu sûre que ça ne te dérange pas que je te l'emprunte ? | Open Subtitles | هل انتي مُتأكدة انكِ لا تُمانعين من استعارته منك, يا (سوكي)؟ |
Les principaux objectifs de la Conférence doivent être de souscrire un engagement ferme d'éliminer la pauvreté et de rétablir l'harmonie avec la nature. C'est bien là la responsabilité des États Membres et plus généralement des habitants de la planète, qui l'ont empruntée aux générations futures mais qui n'ont pas réussi a la préserver. | UN | واختتمت كلمتها بقولها إنه ينبغي أن تكون الأهداف الرئيسية للمؤتمر هي التوصل إلى التزام قوي بالقضاء على الفقر واستعادة الوئام مع الطبيعة، وهذه هي مسؤولية الدول الأعضاء بوصفها بلدانا وبوصفها سكانا لكوكب الأرض، وهو كوكب استعارته من الأجيال اللاحقة ولكنها أخفقت في المحافظة على سلامته. |