examen et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام الدورة الاستثنائية |
examen et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLEE GENERALE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة |
examen et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLEE GENERALE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة |
examen et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLEE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة |
examen et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLEE GENERALE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة |
examen et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME SESSION EXTRAORDINAIRE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتـام دورة الجمعيـة العامة |
examen et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLEE GENERALE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة |
examen et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLEE GENERALE : MESURES DE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: |
Point 72 de l'ordre du jour : examen et application du Document de clôture de la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة |
Point 72 de l'ordre du jour : examen et application du Document de clôture de la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة |
examen et application du Document de clôture de la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: |
65. examen et application du Document de clôture de la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale : | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: |
examen et application DU DOCUMENT DE CLÔTURE DE LA DOUZIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة |
examen et application DU DOCUMENT DE CLÔTURE DE LA DOUZIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE : CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE L'UTILISATION DES ARMES NUCLÉAIRES | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: اتفاقية حظر استعمال اﻷسلحة النووية |
examen et application DU DOCUMENT DE CLÔTURE DE LA DOUZIÈME SESSION | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة |
examen et application DU DOCUMENT DE CLÔTURE DE LA DOUZIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتـــام دورة الجمعيــة العامــــة الاستثنائية الثانية عشرة |
examen et application DU DOCUMENT DE CLÔTURE DE LA DOUZIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة |
examen et application DU DOCUMENT DE CLÔTURE DE LA DOUZIÈME | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية |
examen et application du Document de clôture de la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة |
examen et application DU DOCUMENT DE CLÔTURE DE LA DOUZIÈME SESSION | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية |
Les projets de gestion du changement consisteraient à examiner et appliquer les recommandations figurant dans le rapport final établi par les consultants, qui avaient procédé à l'examen des sous-systèmes du PNUD qui avaient des incidences sur l'obligation redditionnelle. | UN | وقال إن مشاريع التغيير اﻹداري تتضمن استعراض وتنفيذ التوصيات التي ترد في التقرير النهائي للخبراء الاستشاريين الذين قاموا باستعراض النظم الفرعية في البرنامج اﻹنمائي المؤثرة في موضوع المساءلة. |
22. Prie instamment les donateurs multilatéraux, les institutions financières internationales et les banques régionales de développement d'étudier et de mettre en oeuvre des politiques à l'appui des efforts nationaux visant à assurer que les femmes, en particulier celles qui vivent dans des zones rurales ou isolées, bénéficient de davantage de ressources; | UN | " 22 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف والمؤسسات المالية الدولية والمصارف الإنمائية الإقليمية على استعراض وتنفيذ سياسات تدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أعلى من الموارد إلى المرأة و لا سيما المرأة في المناطق الريفية والنائية؛ |
18. Prie instamment les donateurs multilatéraux et demande aux institutions financières internationales, dans le cadre de leurs mandats respectifs, ainsi qu'aux banques régionales de développement, d'étudier et d'appliquer des politiques à l'appui des efforts nationaux visant à garantir que les femmes, en particulier celles qui vivent dans des zones rurales ou isolées, bénéficient de ressources accrues; | UN | " 18 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف على استعراض وتنفيذ سياسات لدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أعلى من الموارد إلى المرأة، ولا سيما المرأة في المناطق الريفية والنائية، وتدعو المؤسسات المالية الدولية في إطار الولايات الخاصة بكل منها ومصارف التنمية الإقليمية إلى القيام بذلك؛ |
examen de l'application des recommandations et décisions adoptées | UN | استعراض وتنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها |
g) Sur demande, le Mécanisme mondial devrait créer des plates-formes d'investissement au niveau régional en vue d'orienter des moyens de financement vers l'examen et l'application des PASR et des PAR; | UN | (ز) ينبغي للآلية العالمية أن تنشئ أطرا استثمارية إقليمية متى طلب منها ذلك بغية توجيه التمويل نحو عمليتي استعراض وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية؛ |