Jacks, tu me laisserais emprunter une tenue ? J'ai un rencard. | Open Subtitles | هل ستكوني بخير إذا استعرت الزي لهذه الليلة ؟ |
En parlant de temporaire, t'as du emprunter de la grâce. | Open Subtitles | حسنًا, بالحديث عن المؤقت لا بد وأنك قد استعرت نعمة جديدة |
Donc, Abby, ça te dérange si je t'emprunte ton petit ami juste une seconde ? | Open Subtitles | اذاً، آبي هل تمانعين اذا استعرت صديقكِ لثانية واحدة فحسب؟ |
Ça vous gêne si je vous l'emprunte pour jouer à colin-maillard ? | Open Subtitles | هل تمانعون اذا ما استعرت هذه منكم الأسبوع القادم فلدي موعد غرامي غير مخطط. |
J'ai emprunté à ma mère la clé de votre cabinet. | Open Subtitles | لذا، استعرت مفتاح أمي ودخلت لمكتبك وكانت هناك |
Ils m'ont prêté des balises pour que je balaie la voie. | Open Subtitles | أجل، استعرت بعض المخاريط منهم عندما كنت أكنس طريق النقل الثقيل. |
Je voulais t'emprunter un costume, le temps que je puisse m'en acheter un. | Open Subtitles | لقد استعرت أحد بدلاتك حتى أملك مالاً يمكنني من أشتري واحدة لي. |
A ce propos, je peux emprunter le votre? Oui. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك هل تمانع لو استعرت ذاكرتك ؟ |
C'était moche de t'emprunter de l'argent au moment de la grève. | Open Subtitles | كانت كمية كبيرة من الوقت منذ استعرت المال منك بوب بالضربة و الكل |
Donc, emprunter de l'argent à un ami de son fils ça va, mais qu'il se prostitue pour payer les factures, non. | Open Subtitles | استعرت المال من صديق ابنك, لا بأس لكن تأخذ أموال زنى ليس بمعضلة ؟ |
Je peux vous l'emprunter ? | Open Subtitles | لا تمانع إذا استعرت هذا، صحيح؟ |
Dis-moi, j'ai quelques courses à faire, ça te dérange si je t'emprunte ta caisse? | Open Subtitles | انظر ، لدي بعض المهام كي أنهيها هل تمانع لو استعرت سيارتك ؟ |
Ca vous embête si j'emprunte votre blouson? | Open Subtitles | أنت لن تمانع إذا ما استعرت الواقي الصدري الخاص بك للتأكد، صحيح؟ |
Holly, est-ce que ça te dérange si je t'emprunte d'autres vêtements? | Open Subtitles | هولي, أتمانعين لو استعرت بعض من ملابسك ؟ |
Ça vous dérange pas si je vous emprunte mon patron, madame ? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، أتسمحى إنْ استعرت زعيمى منكِ، سيدتى؟ |
J'ai emprunté cet argent pour m'aider à payer la rançon. | Open Subtitles | استعرت ذلك المال لاساعد في دفع تلك الفدية |
J'ai emprunté cet argent pour aider à payer la rançon de cet homme. | Open Subtitles | استعرت ذلك المال لاساعد في دفع فدية ذلك الرجل |
J'ai emprunté ça au IT département Ça te fera rentrer dans la salle des serveurs. | Open Subtitles | استعرت هذه من قسم التقنية ستمكنك من دخول غرفة الخادم |
Non. On m'a prêté un chalet pour une semaine. | Open Subtitles | استعرت الكوخ كان بإمكاننا أن نكون لوحدنا |
Et si je lui empruntais ça pour mon audition ? | Open Subtitles | هل تظنّين أنّ (كيت) ستمانع إن استعرت هذه لجلسة استماعي؟ |
On dirait que t'as emprunté la voiture pour rien. | Open Subtitles | يبدو أنّك استعرت السيّارة من أجل لا شيء |
Oh, bébé, je t'ai emprunté ton sac à dos ce soir, et toute ma monnaie est tombée du fond. | Open Subtitles | عزيزي, لقد استعرت حقيبة ظهرك هذا الصبح ووقعت فكتي من أسفلها |
tu as emprunté 5000 clams à M.Sykes ? | Open Subtitles | أنت استعرت خمسة الاف صدفه من السيد سايكس ؟ |
je lui ai emprunté sa voiture sans lui dire, et elle m'a pétée un câble dessus. | Open Subtitles | أعتقـد أنـي استعرت سيـارتهـا دون إخبـارهـا أولا وقـد اشتـاطت عليّ غضبـا |