ويكيبيديا

    "استعرت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • emprunter
        
    • emprunte
        
    • J'ai emprunté
        
    • prêté
        
    • empruntais
        
    • emprunté la
        
    • t'ai emprunté
        
    • tu as emprunté
        
    • je lui ai emprunté
        
    Jacks, tu me laisserais emprunter une tenue ? J'ai un rencard. Open Subtitles هل ستكوني بخير إذا استعرت الزي لهذه الليلة ؟
    En parlant de temporaire, t'as du emprunter de la grâce. Open Subtitles حسنًا, بالحديث عن المؤقت لا بد وأنك قد استعرت نعمة جديدة
    Donc, Abby, ça te dérange si je t'emprunte ton petit ami juste une seconde ? Open Subtitles اذاً، آبي هل تمانعين اذا استعرت صديقكِ لثانية واحدة فحسب؟
    Ça vous gêne si je vous l'emprunte pour jouer à colin-maillard ? Open Subtitles هل تمانعون اذا ما استعرت هذه منكم الأسبوع القادم فلدي موعد غرامي غير مخطط.
    J'ai emprunté à ma mère la clé de votre cabinet. Open Subtitles لذا، استعرت مفتاح أمي ودخلت لمكتبك وكانت هناك
    Ils m'ont prêté des balises pour que je balaie la voie. Open Subtitles أجل، استعرت بعض المخاريط منهم عندما كنت أكنس طريق النقل الثقيل.
    Je voulais t'emprunter un costume, le temps que je puisse m'en acheter un. Open Subtitles لقد استعرت أحد بدلاتك حتى أملك مالاً يمكنني من أشتري واحدة لي.
    A ce propos, je peux emprunter le votre? Oui. Open Subtitles بالحديث عن ذلك هل تمانع لو استعرت ذاكرتك ؟
    C'était moche de t'emprunter de l'argent au moment de la grève. Open Subtitles كانت كمية كبيرة من الوقت منذ استعرت المال منك بوب بالضربة و الكل
    Donc, emprunter de l'argent à un ami de son fils ça va, mais qu'il se prostitue pour payer les factures, non. Open Subtitles استعرت المال من صديق ابنك, لا بأس لكن تأخذ أموال زنى ليس بمعضلة ؟
    Je peux vous l'emprunter ? Open Subtitles لا تمانع إذا استعرت هذا، صحيح؟
    Dis-moi, j'ai quelques courses à faire, ça te dérange si je t'emprunte ta caisse? Open Subtitles انظر ، لدي بعض المهام كي أنهيها هل تمانع لو استعرت سيارتك ؟
    Ca vous embête si j'emprunte votre blouson? Open Subtitles أنت لن تمانع إذا ما استعرت الواقي الصدري الخاص بك للتأكد، صحيح؟
    Holly, est-ce que ça te dérange si je t'emprunte d'autres vêtements? Open Subtitles هولي, أتمانعين لو استعرت بعض من ملابسك ؟
    Ça vous dérange pas si je vous emprunte mon patron, madame ? Open Subtitles مهلاً، مهلاً، أتسمحى إنْ استعرت زعيمى منكِ، سيدتى؟
    J'ai emprunté cet argent pour m'aider à payer la rançon. Open Subtitles استعرت ذلك المال لاساعد في دفع تلك الفدية
    J'ai emprunté cet argent pour aider à payer la rançon de cet homme. Open Subtitles استعرت ذلك المال لاساعد في دفع فدية ذلك الرجل
    J'ai emprunté ça au IT département Ça te fera rentrer dans la salle des serveurs. Open Subtitles استعرت هذه من قسم التقنية ستمكنك من دخول غرفة الخادم
    Non. On m'a prêté un chalet pour une semaine. Open Subtitles استعرت الكوخ كان بإمكاننا أن نكون لوحدنا
    Et si je lui empruntais ça pour mon audition ? Open Subtitles هل تظنّين أنّ (كيت) ستمانع إن استعرت هذه لجلسة استماعي؟
    On dirait que t'as emprunté la voiture pour rien. Open Subtitles يبدو أنّك استعرت السيّارة من أجل لا شيء
    Oh, bébé, je t'ai emprunté ton sac à dos ce soir, et toute ma monnaie est tombée du fond. Open Subtitles عزيزي, لقد استعرت حقيبة ظهرك هذا الصبح ووقعت فكتي من أسفلها
    tu as emprunté 5000 clams à M.Sykes ? Open Subtitles أنت استعرت خمسة الاف صدفه من السيد سايكس ؟
    je lui ai emprunté sa voiture sans lui dire, et elle m'a pétée un câble dessus. Open Subtitles أعتقـد أنـي استعرت سيـارتهـا دون إخبـارهـا أولا وقـد اشتـاطت عليّ غضبـا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد