ويكيبيديا

    "استمارة المطالبات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le formulaire de réclamation
        
    • sur ce formulaire les
        
    • le formulaire des réclamations
        
    • du formulaire
        
    • le formulaire de réclamations
        
    42. En outre, chaque requérant a été prié, dans le formulaire de réclamation " F " , de fournir dans son exposé explicatif les précisions ci—après : UN 42- وبالإضافة إلى ذلك، نصحت استمارة المطالبات من الفئة " واو " كل صاحب مطالبة بإدراج التفاصيل التالية في بيان مطالبته:
    13. Dans le formulaire de réclamation < < E > > , Bitas demandait une indemnité d'un montant total de USD 169 920 pour pertes liées à ce contrat. UN ١٣- وقد التمست شركة بيتاس في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " تعويضاً عن خسائر العقود إجماليه 9٢٠ ١69 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    83. Dans le formulaire de réclamation " E " , Westinghouse a demandé à être indemnisée pour des pertes liées à des contrats. UN 83- وفي استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، طلبت شركة ويستنغهاوس تعويضا عما تكبدته من خسائر في العقود.
    Ils devaient indiquer sur ce formulaire les pièces justificatives qu'ils joignaient à leur réclamation. UN وتشترط استمارة المطالبات من الفئة " ألف " أن يبيِّن أصحاب المطالبات بنود الأدلة التي أرفقوها باستماراتهم.
    Sur le formulaire des réclamations de la catégorie " E " , Icomsa a qualifié le montant demandé d'" honoraires " mais le Comité a reclassé sa réclamation sous la rubrique des pertes afférentes aux contrats. UN وقد وصفت الشركة مطالبتها بالتعويض في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " بأنها " رسوم " ، إلا أن الفريق أعاد تصنيفها كخسارة تعاقدية.
    35. À la page D9 du formulaire de la catégorie " D " , il est demandé aux requérants présentant des demandes d'indemnisation pour pertes industrielles ou commerciales de : UN 35- وفي الصفحة دال-9 من استمارة المطالبات من الفئة " دال " ، يُطلب إلى المطالبين بتعويضهم عن الخسائر التجارية الفردية ما يلي:
    Le Comité note que cette perte alléguée n'a pas été prise en compte dans le calcul du montant réclamé figurant dans le formulaire de réclamations < < E > > . UN ويلاحظ الفريق أن هذه الخسارة المزعومة لم تكن مذكورة في حساب المبلغ المطالب به الوارد في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " .
    134. Dans le formulaire de réclamation de la catégorie " F " , les gouvernements ou organisations internationales doivent indiquer s'ils ont déjà reçu une réparation, que ce soit en espèces ou en nature, d'une autre source. UN 134- يرد في استمارة المطالبات من الفئة " واو " سؤال بشأن ما إذا كانت الحكومة أو المنظمة الدولية قد تلقت أي تعويض، إن كان نقديا أو عينيا، من أي مصدر كان.
    Montant réclamé (tel que figurant dans le formulaire de réclamation < < E > > ) UN مبلغ المطالبة (كما يرد في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " )
    9. le formulaire de réclamation de la catégorie " C " approuvé par le Conseil d'administration précise les pertes et préjudices particuliers susceptibles de faire l'objet de réclamations de la catégorie " C " sur huit pages, chacune pour des types de perte ou préjudice distincts. UN 9- تتضمن استمارة المطالبات من الفئة " جيم " التي وافق عليها مجلس الإدارة مزيداً من التوضيح لتفاصيل خسائر محددة يمكن المطالبة بالتعويض عنها في الفئة " جيم " وذلك على ثماني صفحات مستقلة مخصصة للخسائر.
    À cet effet, le formulaire de réclamation de la catégorie " C " invite les requérants à indiquer s'ils ont reçu une indemnisation au titre de leurs pertes, ainsi que les montants reçus. UN وفي سبيل ذلك، تطلب استمارة المطالبات من الفئة " جيم " إلى أصحاب المطالبات أن يعلنوا ما إذا كانوا قد تلقوا تعويضاً عن الخسائر التي يطالبون بالتعويض عنها، وذكر مبلغ التعويض في حال الحصول عليه.
    9. le formulaire de réclamation de la catégorie " C " approuvé par le Conseil d'administration précise les pertes et préjudices particuliers susceptibles de faire l'objet de réclamations de la catégorie " C " sur huit pages, chacune pour des types de perte ou préjudice distincts. UN 9- تتضمن استمارة المطالبات من الفئة " جيم " التي وافق عليها مجلس الإدارة مزيداً من التوضيح لتفاصيل خسائر محددة يمكن المطالبة بالتعويض عنها في الفئة " جيم " وذلك على ثماني صفحات مستقلة مخصصة للخسائر.
    À cet effet, le formulaire de réclamation de la catégorie " C " invite les requérants à indiquer s'ils ont reçu une indemnisation au titre de leurs pertes, ainsi que les montants reçus. UN وفي سبيل ذلك، تطلب استمارة المطالبات من الفئة " جيم " إلى أصحاب المطالبات أن يعلنوا ما إذا كانوا قد تلقوا تعويضاً عن الخسائر التي يطالبون بالتعويض عنها، وذكر مبلغ التعويض في حال الحصول عليه.
    41. Les conditions requises en matière de preuve conformément au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles figurent sur le formulaire de réclamation " F " " Formulaire de réclamation pour les gouvernements et les organisations internationales " ( " formulaire de réclamation'F'" ), par. 4. UN 41- وقد أُدرج شرط تقديم الأدلة المنصوص عليه في المادة 35 (3) من القواعد في استمارة المطالبات من الفئة " واو " (30).
    12. Dans certains cas, le Comité a jugé préférable de classer différemment les pertes déclarées par le requérant sur le formulaire de réclamation. UN 12- وفي عدد من المناسبات، رأى الفريق أن من الأنسب استعراض خسارة معينة في إطار تصنيف مختلف عن التصنيف الذي أدرجها المطالب فيه في استمارة المطالبات.
    15. Dans certains cas, le Comité a jugé préférable de classer différemment les pertes déclarées sur le formulaire de réclamation. UN ٥١ - وفي عدد من المناسبات، رأى الفريق أن من اﻷنسب استعراض خسارة معينة في إطار تصنيف مختلف عن التصنيف الذي أدرجت فيه في استمارة المطالبات.
    15. Dans certains cas, le Comité a jugé préférable de classer différemment les pertes déclarées sur le formulaire de réclamation. UN ٥١- وفي عدد من المناسبات، رأى الفريق أن من اﻷنسب استعراض خسارة معينة في إطار تصنيف مختلف عن التصنيف الذي أدرجت فيه في استمارة المطالبات.
    Il est clair que la communication de ces informations est une condition préalable nécessaire ainsi qu'indiqué dans le formulaire de réclamation de la catégorie " C " et à l'article 14 des Règles. UN فالهوية والمبلغ الذي يطالب به كل صاحب مطالبة هما شرط أولي بديهي، كما هو مذكور في استمارة المطالبات من الفئة " جيم " وفي المادة ٤١ من القواعد.
    Ils devaient indiquer sur ce formulaire les pièces justificatives qu'ils joignaient à leur réclamation. UN وتشترط استمارة المطالبات من الفئة " ألف " أن يبيِّن أصحاب المطالبات بنود الأدلة التي أرفقوها باستماراتهم.
    156. Sur le formulaire des réclamations de la catégorie " E " , Icomsa décrit sa réclamation comme portant sur une perte survenue dans le cours " de transactions ou de la pratique commerciales " . UN 156- تصف شركة إيكومسا مطالبتها، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، بأنها خسارة ناشئة خلال " صفقة أو معاملة تجارية " .
    Cette perte avait été mentionnée à la rubrique " autres " du formulaire de réclamation " E " , mais il semble s'agir plutôt d'une perte liée au contrat qui sera donc traitée comme telle aux fins des constatations du Comité. UN وسجلت المطالبة باعتبارها " خسائر أخرى " في استمارة المطالبات " هاء " ، ولكن يبدو أنها مطالبة تتعلق بخسائر عقود وستعامل بهذه الصفة لأغراض استنتاجات الفريق.
    408. Luberef réclame une indemnisation de SAR 8 555 257 au titre des catégories de pertes qualifiées sur le formulaire de réclamations de la catégorie < < E > > de < < contrat > > et < < autres > > . UN 408- وتطالب " لوبيريف " بالتعويض بمبلغ 257 555 8 ريالاً سعودياً(63) في إطار فئة الخسائر الوارد وصفها في استمارة المطالبات من الفئة " واو " بوصفها خسائر " عقود " وخسائر " أخرى " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد