Amusez-vous bien. Et pas de Dirty Dancing, je vous surveille. | Open Subtitles | انت استمتعوا بوقتكم لارقص منحط , انا أراقبكم |
Amusez-vous bien. Tout ça, c'est grâce à moi. Désolé. | Open Subtitles | استمتعوا يا رفاق, لقد منحتكم هذا أسف أسف |
Par ici. Coffre numéro un à gauche. Profitez de la banque. | Open Subtitles | من هنا القبو رقم واحد على اليسار استمتعوا بالبنك |
J'espère que ça n'a pas gâché la fête. Donc, s'il vous plaît, Profitez. | Open Subtitles | أتمنى أنه لم يثبط الحفلة فلذا من فضلكم استمتعوا |
Bonne 2e partie. Vous verrez, c'est plus drôle que la première. | Open Subtitles | استمتعوا بالنصف الثاني انه سيكون أكثر امتاعا من الأول |
Je me suis servi de ma seule poire à jus. Bon appétit ! | Open Subtitles | استخدمت مطري ديك الحبش الخاص بي، استمتعوا |
Appréciez cet écosystème d'amour. | Open Subtitles | أرجوكم استمتعوا بالنظام البيئي الذي أحبه |
Amusez-vous. Je vais rester au lit avec un livre. | Open Subtitles | استمتعوا أنتم، سأبقي في السرير وأقرأ كتاب؟ |
Je dirai à ma mère que des gringos ont kidnappé sa nièce. Amusez-vous bien. | Open Subtitles | سأخبر أمي إنّكِ دعوتي ابنة عمتي، استمتعوا جميعاً. |
Amusez-vous. Mais restez dans les parages après ça. | Open Subtitles | استمتعوا بالعرض ولكن أبقوا في المحل بعد النهاية |
- Bon match. - Amusez-vous. À bientôt, les gars. | Open Subtitles | احصلوا على وقت جيد استمتعوا , اراكم لاحقا يا رفاق |
Très bien, Amusez-vous bien. | Open Subtitles | يتم تطهير الطفل فقط حسناً إذاً, استمتعوا بوقتكم |
Profitez de la nourriture, de la vue, et écrivez de bonnes choses sur nous si vous le pouvez, d'accord? | Open Subtitles | استمتعوا بالطعام ، بالمناظر واكتبوا أشياء رائعة عنا أذا تستطيعون ، حسنا؟ ـ |
S'il vous plaît, Profitez de votre temps dans le Schwarzwald. | Open Subtitles | وكثير من الكنائس الجميله تفضل, استمتعوا بوقتكم في الغابه السوداء |
Profitez de la soirée, les gars, j'ai une affaire à régler. | Open Subtitles | استمتعوا بليلتكم يا شباب هناك بعض الأعمال يجب أن أقوم بها |
Profitez de la nouriture, de l'amusement, des prix, et d'un stand de tir sur Oussama ben Laden. | Open Subtitles | استمتعوا بالطعام والمرح والجوائز، ومعرض اسامة بن لادن للرمي |
Désolé pour vos bécanes, les gars. Profitez des espressos gratuits. | Open Subtitles | آسف عما حصل لخنازيركم يا فلاس استمتعوا بالاسبرسو المجانية |
Voilà vos billets. Bonne visite. | Open Subtitles | تفضلي تذاكركم، استمتعوا بزيارتكم |
Merci. On est là jusqu'à samedi. Bonne soirée. | Open Subtitles | شكراً لكم نحن هنا أيام السبت, استمتعوا بالعرض |
Appréciez le manège. | Open Subtitles | تذكروا يا أطفال ، لا حاجة للصدام ، استمتعوا بالجولة فحسب |
Je vous en prie, Monsieur le Marquis, Amuse-toi bien, Emma. | Open Subtitles | بكل ماتعنيه، سيد لِماركي استمتعوا بالصيد |
Ce n'est pas forcément le septième ciel mais les gens semblent s'amuser. | Open Subtitles | انها ليست بنوعك المتوسط لحدث يوم الجمعة ولكن يبدو أن الناس استمتعوا |
Seniors, c'est votre dernier feu de joie, alors Profitez-en. | Open Subtitles | يا خريجون، هذه آخر شعلة لنا، لذا استمتعوا. |
Éclatez-vous. | Open Subtitles | وليس لزمن طويل لذا استمتعوا بحياتكم نعم |
Restez. Régalez-vous. | Open Subtitles | أرجوكم ابقوا استمتعوا ببعض الطعام |