L'Assemblée a examiné les conclusions et recommandations du Comité consultatif en ce qui concerne le régime des pensions des membres de la Cour. | UN | ونظرت الجمعية العامة في استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية. |
1. Approuve les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | ١ - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
1. Approuve les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | ١ - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
les conclusions et recommandations du Comité consultatif du réseau pour l'élimination des biphényles polychlorés comprennent notamment les points suivants : | UN | 3 - وتشمل استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية للشبكة النقاط البارزة التالية: |
3. Souscrit, sous réserve des dispositions de la présente résolution, aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport; | UN | 3 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها()، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; | UN | 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 61/245, a fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif qui figurent dans ce rapport. | UN | وأيدت الجمعية العامة في قرارها 61/245 استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية الواردة فيه. |
Dans sa résolution 61/263, l'Assemblée générale a fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif, sous réserve des dispositions de ladite résolution. | UN | وأيدت الجمعية العامة في قرارها 61/263 استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية رهنا بأحكام ذلك القرار. |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution; | UN | 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 63/259, a approuvé les conclusions et recommandations du Comité consultatif. | UN | 21 - وأيدت الجمعية العامة في قرارها 63/259 استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية. |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui figurent dans son rapport2; | UN | ٢ - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية كما ترد في تقريرها؛)٢( |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif qui figurent dans son rapport2; | UN | ٢ - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية كما ترد في تقريرها؛)٢( |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; | UN | 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2, sous réserve des dispositions de la présente résolution; | UN | 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (2)، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
1. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; | UN | 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires figurant dans ses rapports; | UN | 2 - تقر استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقرير تلك اللجنة()؛ |
La délégation mexicaine approuve les conclusions et recommandations du Comité consultatif et du Comité du programme et de la coordination sur l'esquisse budgétaire proposée. | UN | 11 - وذكر أن وفد بلده يؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية ولجنة البرنامج والتنسيق بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires ; | UN | 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛ |
2. Souscrit aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport ; | UN | 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛ |
2. Souscrit aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2; | UN | 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛ |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 61/238, a approuvé les conclusions et les recommandations du Comité consultatif et a demandé au Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la gestion axée sur les résultats à la fin de la soixante et unième session au plus tard. | UN | وقامت الجمعية العامة، في قرارها 61/238، بتأييد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية بأن يطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الإدارة المستندة إلى النتائج في فترة لا تتجاوز نهاية الدورة الحادية والستين. |