"استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية" - Translation from Arabic to French

    • les conclusions et recommandations du Comité consultatif
        
    • conclusions et recommandations que le Comité consultatif
        
    • les conclusions et les recommandations
        
    L'Assemblée a examiné les conclusions et recommandations du Comité consultatif en ce qui concerne le régime des pensions des membres de la Cour. UN ونظرت الجمعية العامة في استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية.
    1. Approuve les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN ١ - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    1. Approuve les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN ١ - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    les conclusions et recommandations du Comité consultatif du réseau pour l'élimination des biphényles polychlorés comprennent notamment les points suivants : UN 3 - وتشمل استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية للشبكة النقاط البارزة التالية:
    3. Souscrit, sous réserve des dispositions de la présente résolution, aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport; UN 3 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها()، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    L'Assemblée générale, dans sa résolution 61/245, a fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif qui figurent dans ce rapport. UN وأيدت الجمعية العامة في قرارها 61/245 استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية الواردة فيه.
    Dans sa résolution 61/263, l'Assemblée générale a fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif, sous réserve des dispositions de ladite résolution. UN وأيدت الجمعية العامة في قرارها 61/263 استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية رهنا بأحكام ذلك القرار.
    2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    L'Assemblée générale, dans sa résolution 63/259, a approuvé les conclusions et recommandations du Comité consultatif. UN 21 - وأيدت الجمعية العامة في قرارها 63/259 استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية.
    2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui figurent dans son rapport2; UN ٢ - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية كما ترد في تقريرها؛)٢(
    2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif qui figurent dans son rapport2; UN ٢ - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية كما ترد في تقريرها؛)٢(
    2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (2)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires figurant dans ses rapports; UN 2 - تقر استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقرير تلك اللجنة()؛
    La délégation mexicaine approuve les conclusions et recommandations du Comité consultatif et du Comité du programme et de la coordination sur l'esquisse budgétaire proposée. UN 11 - وذكر أن وفد بلده يؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية ولجنة البرنامج والتنسيق بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة.
    2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires ; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    2. Souscrit aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport ; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    2. Souscrit aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    L'Assemblée générale, dans sa résolution 61/238, a approuvé les conclusions et les recommandations du Comité consultatif et a demandé au Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la gestion axée sur les résultats à la fin de la soixante et unième session au plus tard. UN وقامت الجمعية العامة، في قرارها 61/238، بتأييد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية بأن يطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الإدارة المستندة إلى النتائج في فترة لا تتجاوز نهاية الدورة الحادية والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more