F. conclusion sur le Plan d'action global sur | UN | استنتاج بشأن خطة العمل الشاملة للاجئي الهند الصينية |
F. conclusion sur le Plan d'action global sur | UN | استنتاج بشأن خطة العمل الشاملة للاجئي الهند الصينية |
Par. 27: conclusion sur le système de gestion des carrières | UN | الفقرة ٧٢: استنتاج بشأن الحياة الوظيفية في المفوضية |
D. conclusion sur le rapatriement en Afghanistan 24 16 | UN | استنتاج بشأن عودة اللاجئين الى أفغانستان |
E. conclusion sur la Conférence internationale | UN | استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا اللاتينية |
C. conclusion sur l'évaluation de la mise en oeuvre de | UN | جيم ـ استنتاج بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللاجئات |
E. conclusion sur la Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale | UN | هاء ـ استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا الوسطى |
C. conclusion sur l'évaluation de la mise en oeuvre | UN | استنتاج بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللاجئات |
D. conclusion sur le rapatriement en Afghanistan 24 | UN | استنتاج بشأن عودة اللاجئين الى أفغانستان |
E. conclusion sur la Conférence internationale sur | UN | استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا اللاتينية |
G. conclusion sur le processus PARINAC (Partenariat en action) 27 | UN | استنتاج بشأن عملية الشراكة في العمل استنتاج بشأن يوغوسلافيا السابقة |
C. conclusion sur l'évaluation de la mise en oeuvre de | UN | جيم ـ استنتاج بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللاجئات |
A cet égard, plusieurs délégations expriment l'espoir de pouvoir adopter une conclusion sur l'enregistrement des naissances dans un proche avenir. | UN | وأعربت وفود عدة في هذا الصدد عن أملها في أن تتوصل في المستقبل القريب إلى اعتماد استنتاج بشأن تسجيل الولادات. |
conclusion sur les propositions émanant du processus < < HCR 2004 > > | UN | :: استنتاج بشأن المقترحات المترتبة على عملية المفوضية لعام 2004؛ |
conclusion sur le retour de personnes dont on estime qu'elles n'ont pas besoin de protection internationale ; | UN | :: استنتاج بشأن عودة الأشخاص الذين يتبين عدم حاجتهم إلى الحماية الدولية؛ |
conclusion sur les garanties de protection dans les mesures d'interception ; | UN | :: استنتاج بشأن ضمانات الحماية في تدابير اعتراض الأشخاص؛ |
conclusion sur la protection contre l'exploitation et les sévices sexuels ; | UN | :: استنتاج بشأن الحماية من الاعتداء والاستغلال الجنسيين؛ |
A. conclusion sur les propositions émanant du processus < < HCR 2004 > > 19 | UN | ألف- استنتاج بشأن المقترحات الناشئة عن عملية المفوضية لعام 2004 8 -12 |
1. conclusion générale sur la protection internationale 21 | UN | ١- استنتاج بشأن الحماية الدولية ١٢ ٨ |
Elle n'en a pas moins décidé, après mûre réflexion, de ne pas se prononcer sur la question de savoir si cette attaque constituait une agression. | UN | ومع ذلك، قررت اللجنة، بعد دراسة متأنية، عدم القيام بأي استنتاج بشأن مسألة ما إذا كان الهجوم الإسرائيلي يشكل عدوانا. |
Les informations fournies ne permettent pas d'arriver à une conclusion quant à la consommation mondiale de PeCB liée à la fabrication de quintozène. | UN | ولا تسمح المعلومات المقدمة بالتوصل إلى استنتاج بشأن استخدام خماسي كلور البنزين في إنتاج خماسي كلورونيترو البنزين على نطاق العالم. |
À ce stade, il est impossible de tirer des conclusions quant à la question de savoir lequel de ces arrangements produira les meilleurs résultats. | UN | ومن السابق لأوانه الخلوص إلى أي استنتاج بشأن الترتيبات التي ستكون أنجع من غيرها. |
conclusion relative aux audits des bureaux de pays | UN | استنتاج بشأن عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية ومشاريع التنفيذ المباشر |
2. conclusion en ce qui concerne les crimes contre l'humanité | UN | 2 - استنتاج بشأن الجرائم ضد الإنسانية |