ويكيبيديا

    "اسمائهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • leurs noms
        
    • leur nom
        
    J'ai donc programmé une façon de recouper les infos et trouver les gens qui ont changé leurs noms pour être hors des bases de données fédérales. Open Subtitles لقد برمجت برنامج يقوم بفحص السجلات وإيجاد الاشخاص الذين قاموا بتغير اسمائهم المستعارة حتى يستطيعوا البقاء بعيدا عن قواعد البيانات الفيدرالية
    Je ne peux vous donner leurs noms, c'est top secret, et vous n'êtes pas habilité. Open Subtitles لا أستطيع ان أعطيك اسمائهم لأنها معلومات سرية للغاية ولا تملك ترخيص لأن تعرف
    Un sacrifice qui n'aura pas valu la peine si leurs noms sont exposés. Open Subtitles أجل,تضحيه ستكون دون جدوى ان اسمائهم كشفت
    J'étais capricieuse, je changeais de poupée dès qu'il en avait des nouvelles, c'est donc pour ça que je ne me souviens pas de leur nom. Open Subtitles كنتُ مثل فتاة مسترجلة ومتقلبة دائما أغير الدمى بسرعة، واشتري دمية جديدة وأجمل من السابقة، لذلك فأنا لا أتذكر اسمائهم
    Les hommes titrés ont une fierté ridicule, même si ils n'ont même pas une pièce à leur nom. Open Subtitles الرجال ذوو الالقاب , لديهم كبرياء سخيف حتى وهم لا يأخذون بنساً على اسمائهم
    Pas de gros plan des propriétaires, et il nous donne leur nom avec du courrier privé. Open Subtitles ولا يوجد صورة تبين أن مالك المنزل يعلم بدخوله وهو يعطينا اسمائهم من رسالة خاصة
    On les appelle comme ça parce que personne ne peut prononcer leurs noms. Open Subtitles تسميتهم بهذا لأن لا احد يستطيع تهجأة اسمائهم اللعينة بشكل صحيح
    On a leurs noms et leurs numéros si tu as en besoin. Open Subtitles لدينا اسمائهم وارقامهم اذا كنت بحاجه اليهم
    Je ne sais pas s'ils ont changé leurs noms, se sont mariés, se sont fait tués. Open Subtitles لا اعلم إن غيروا اسمائهم تزوجوا أو توفوا
    Pouvez-vous deviner leurs noms ? Open Subtitles مع اثنين من الأمناء هل تستطيعون تخمين اسمائهم ؟
    leurs noms auraient dû être sur la liste qu'il vous a donné. Open Subtitles لا بد أن تكون اسمائهم على القائمة التي أعطاك إياها
    Ces salauds se sont voté l'amnistie mais on connaîtra leurs noms Open Subtitles أعني، على الرغم من لا يمكننا محاكمةهؤلاءالأوغاد.. لأنهم حصلوا على العفو لكن بوسعنا أن ننشر اسمائهم علنًا.
    Pourquoi ne pas me donner leurs noms et on apprendra tous à se connaitre. Open Subtitles لما لا تعطيني اسمائهم وسوف نتعرف جميعنا على بعضنا البعض
    Oui, je connais leurs noms. - Mon Dieu, c'est magnifique ! - Ne fais rien que tu regretterais. Open Subtitles هذا صحيح ، اعرف اسمائهم لا تفعل شيء تندم عليه
    Je pensais que vous auriez aimé savoir leurs noms. Open Subtitles لقد اعتقدت انك من الممكن تريد معرفة اسمائهم
    Tous ceux qui sont venus ici ce mois-ci, je veux leur nom. Open Subtitles حسناً اي شخص كان هنا منذ شهر الى الان اريد اسمائهم
    Tu t'es envoyé en l'air avec tellement de mecs depuis que ton hacker t'a brisé le cœur, que tu ne te souviens même plus de leur nom ? Open Subtitles لقد نزعت ملابسك مع العديد من الشباب منذ ان فطر قلبك المُقرصن لا تستطيع حتى تذكر اسمائهم ؟
    Ils pourraient écrire leur nom sur ton plâtre et tes trucs et quand tu irais mieux, le plâtre et les bandes s'en iraient et tu serais à nouveau toi-même. Open Subtitles سيكتبون اسمائهم على الجبيرة و عندما تتحسن ستخلع تلك الجبيرة و الضمادات و ستعود إلىحقيقتك مرة أخرى
    Comment se sentent-ils en gravant leur nom dans la vie d'un autre etre humain ? Open Subtitles ماذا يشعرون عندما يكتبون اسمائهم على جسد الاخرين وحياتهم
    Ces putains d'avocats ont des initiales dans leur nom. Open Subtitles كل المحاميين الملاعيين يحملون مثل هذه الحروف فى اسمائهم
    A l'école, le jour de votre anniversaire, les gens écrivent leur nom sur cotre casier. Open Subtitles فى المدرسة و عندما يكون عيد ميلادك فإن الجميع يكتبون اسمائهم على خزانتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد