Écoute-moi, petit. Il ne faudrait pas empirer notre cas, d'accord ? | Open Subtitles | اسمعني ايها الفتي اننا لن نعارض هذا بعد الان |
Écoute-moi. On peut pas ! Ils se vengeront sur Jess. | Open Subtitles | لا, اسمعني, لا يمكنك لقد قالوا سيأذون جيسي |
Écoute, demi-portion. Je ne vais pas te remercier pour ce que tu es censé faire. | Open Subtitles | اسمعني ايها الصغير ، لن أشكرك على قيامك بأشياء يفترض أن تفعلها |
Écoute, si tu tues ces gars, tu seras aussi mauvais qu'eux. | Open Subtitles | اسمعني فقط, إذا قتلت هؤلاء الرجل ستكون سيئاً مثلهم |
Ecoute-moi, mon petit. Il faut que tu jures. Jurer, c'est promettre. | Open Subtitles | اسمعني يا بني, يجب أن تقسم القسم يعني الوعد |
Ecoute mec, je sais qu'on a eu des désaccords, ok ? | Open Subtitles | اسمعني جيدًا، أعلم أن بيننا اختلافات، حسنًا؟ |
Non, Écoutez, avec moi, ce n'est même pas du pari car j'ai trouvé une approche très scientifique. | Open Subtitles | لا، اسمعني. معي، إنّه حتى ليس قماراً لأنّني ابتكرت نظام علمي متطور جداً، |
Ecoutez-moi bien. Il y a trois façons de faire : la bonne, la mauvaise et la mienne. | Open Subtitles | اسمعني جيداً,هناك ثلاثة طرق للعمل,هنا الطريقة الصحيحة,و الطريقة الخطأ,و طريقتي |
Écoute-moi, Isaac , et cette fois, fais ce que je te dis. | Open Subtitles | اسمعني جيداً اسحاق ونفذ ما سأقوله بالضبط |
Mais Écoute-moi. J'ai une piste. On peut retrouver Oliver. | Open Subtitles | ولكن اسمعني لقد وجدت شيئًا ما, ربما نستطيع العثور على اوليفر |
Écoute-moi bien, tu le vires de ma pièce. | Open Subtitles | اسمعني , لا انت استمع لي اسمع اخرجه من مسرحيتي |
- Ecoute-moi Don Juan, et Écoute-moi très attentivement, d'accord parce que je ne me répéterai pas. | Open Subtitles | حسناً , اسمعني يا فتى اللعبة واسمعني بعناية , حسناً لأنني سأقولها مرة واحدة |
Maintenant, Écoute-moi ! Je ne t'aime pas ! Pas du tout ! | Open Subtitles | الآن اسمعني يا هذا ، أنا لا أحبك ولم أحبك أبداً |
Écoute. Le téléphone me demande un code à quatre chiffres. | Open Subtitles | اسمعني وحسب، هذا الهاتف مُغلق برمز يتكون من 4 خانات |
Écoute, je m'en fais pas pour moi, mais s'il arrive quelque chose à mes sœurs ou mon frère, je t'attraperai par les couilles et je te tuerai. | Open Subtitles | اسمعني جيداً.. لا أهتم بأمري.. ولكن إن حدث شيء ما لشقيقاتي أو أخي.. |
Écoute, tu dois me promettre un truc. | Open Subtitles | اسمعني يا رفيق، عليك أن تعدني شيئًا، حسنًا؟ |
Écoute, je sais que tu voudrais tuer ton père, et parfois, je voudrais aussi, mais je fais de mon mieux pour que les choses restent civilisées de son côté. | Open Subtitles | اسمعني أعرف أنك تريد قتل والدك أحياناً أريد المثل ولكنني أبذل قصارى جهدي لأبقي هذه القضية حضارية في جانبه |
ANPAE katas sispann dife. Ecoute-moi, Kol. D'accord? | Open Subtitles | اسمعني يا كول، ما أحببتك قطّ في أحسن حالاتك |
Ecoute, mon pote, c'est l'anniversaire de la petite fille. | Open Subtitles | دعيني أتولى الأمر اسمعني يا صاح هذا عيد ميلاد الصغيرة |
Écoutez. Ils savent pas que vous me tenez. | Open Subtitles | اسمعني, إنهم لا يعرفون أنك كشفت أمري الآن |
Ecoutez-moi. On ne peut pas bombarder des civils non infectés. | Open Subtitles | اسمعني لا نقدر ننسف المبنى والمدنيين بداخله |
Talbot, écoutez-moi ! Vous devez faire en sorte que Zaman rappelle le pilote ! | Open Subtitles | تابلبوت , اسمعني عليك ان تجعل زومان يتصل مجددا بالطيار |
Ecoutez, cette guerre est en passe de se transformer en bourbier. | Open Subtitles | الآن, اسمعني يا بيندر هذه الحرب ستغرقني في الوحل |
Avant que tu ne fasses quoi que ce soit de stupide et macho et noble, pose tes fesses et Écoute moi ! | Open Subtitles | حسنا انتظر انتظر قبل ان تقوم بأي أمر غبي و رجولي و نبيل فقط اجلس و اسمعني |
Mais écoutes moi bien : je veux le 1er prix. | Open Subtitles | لكن اسمعني , أريد الجائزة الأولى |
Otto, écouter, euh, le gars datant de ma fille ... il est en quelque chose de grand. | Open Subtitles | أوتو, اسمعني, الشخص الذي يواعد أبنتي.. ؟ في طريقه لعمل شيء ما |