"اسمي" - قاموس عربي فرنسي

    اِسْمِي

    جملة

    ويكيبيديا

    "اسمي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mon nom
        
    • Je m'appelle
        
    • Je suis
        
    • nom est
        
    • les noms
        
    • mon prénom
        
    • mien
        
    • c'est
        
    • Moi
        
    • nom de
        
    • nominal
        
    • des noms
        
    • nom et
        
    • symbolique
        
    • le nom
        
    Ouais. Ne retenez pas mon nom, c'est plus simple comme ça. Open Subtitles نعم ، لا تتعلمي اسمي انه اسهل بتلك الطريقة
    mon nom est Charles Finley et je représente un conglomérat important intéressé par les Caraïbes. Open Subtitles اسمي تشالز فينلي, وأنا أمثل تكتلاً كبيراً له مصالح في البحر الكاريبي
    Ce n'est pas mon vrai visage, mon nom est Fred, mascotte de l'école pendant la journée, mais la nuit... suis également la mascotte. Open Subtitles هذا ليس وجهي وجسمي الحقيقيان اسمي فريد مهرج المدرسة في النهار ولكن في الليل أنا أيضا مهرج المدرسة
    Je m'appelle Bruce Garrett. Et je veux apprendre la salsa. Open Subtitles اسمي بروس غاريت و هنا أَنْ أَتعلّمَ صلصا.
    Je m'appelle Erik Hoiaas. Je suis fan de vos livres. Open Subtitles اسمي إريك هوياس أنا من اكبر المشجعين لأعمالك
    Maître, Je m'appelle Sokka. Je souhaite apprendre l'art de l'épée. Sokka. Open Subtitles مُعلمي, اسمي ساكا و أتمنى أن تعلمني إستخدام السيف
    mon nom est Roger Moore, et Je suis plus âgé qu'avant... je n'ai pas fini, Steve, ne m'interromps pas en présence de ton fils. Open Subtitles كما روجر مور اه، اسمي روجر مور. الآن، أنا الأكبر سنا بكثير مما كنت عليه، لذا فإن هناك درجة
    mon nom en premier, puis espace, espace, espace, et ton nom. Open Subtitles اسمي أولا، ثم بعد 3 فراغات يأتي اسمك طبعا
    Tu sais, il a été clair si les choses ne marchait pas ici, il n'aurait pas été capable de laver mon nom. Open Subtitles كما تعلمين، جعل الأمر واضحًا جدًّا إن لم تجر الأمور بالشكل المطلوب فقد لا يكون بوسعه تنظيف اسمي
    Je t'interdis de dire mon nom, sale métisse de merde. Open Subtitles ابقي اسمي خارج فمك اللعين أيتها الهجينه اللعينه
    Mais j'ai été sûre quand le méchant a prononcé mon nom de famille correctement. Open Subtitles ولكن كنت على يقين عندما سيء ضوحا اسمي الماضي بشكل صحيح.
    Quand j'ai vu mon nom sur la liste, c'était comme si mon talent était réel. Open Subtitles عندما رأيت اسمي على تلك القائمة لقد كان وكأن موهبتي أصبحت حقيقة
    En fait, Je m'appelle Glenn Quagmire et c'est mon chien. Open Subtitles تبين أن اسمي هو جلين كواغماير وهذا كلبي.
    Je m'appelle Manny Delgado, et je t'ai cherchée depuis que tu m'as souri dans le hall aujourd'hui et peut-être même ma vie entière. Open Subtitles اسمي ماني ديلغادو و لقد كنت أبحث عنك منذ ان ابتسمت لي في الردهة اليوم ربما طوال حياتي
    Je m'appelle Aladar. c'est ma famille. Il ne reste que nous. Open Subtitles أنا اسمي ألدار، وهذه عائلتي نحن كل من بقي
    Je m'appelle Mort. Je vis avec ma mère. Je n'ai pas de grandes exigences. Open Subtitles اسمي مورت و أنا أعيش مع أمي ولدي معايير منخفضة جداً
    Je m'appelle Stan Rocade et je serai votre contrôleur, ce soir..." Open Subtitles اسمي هو ستان شونبيك وسوف أكون مضيفك هذه الليله
    Je suis désolé. Permettez-moi de me présenter. Je m'appelle Tumnus. Open Subtitles آسف، إسمحي لى بتقديم نفسي أنا اسمي تومنوس
    Je suis Irina Semovetskaya et Je suis un capitaine du SVR. Open Subtitles اسمي إيرينا سيموفيتسكايا، نقيبة في جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية.
    Je voudrais maintenant répéter les noms des deux pays parmi les États asiatiques qui souhaitent présenter un candidat. Ce sont la Chine et le Liban. UN بعد ذلك، أود أن أكرر اسمي البلدين من بين الدول الآسيوية اللذين يرغبان في أن يتقدما بمرشح، وهما: الصين ولبنان.
    Peut-être que je me rappelle pas t'avoir dit mon prénom, mais... y a aucune chance que je t'aie donné mon nom de famille. Open Subtitles ولذا فإنني قد لا يكون تذكرت أقول لك اسمي الأول، ولكن أنا بالتأكيد لم اقول لكم اسمي الماضي.
    Quand le peuple appelé votre nom plus fort que le mien, vous voyez, quand ils vous voient comme un Dieu, combien de temps avant qu'ils vous ont vu que leur roi? Open Subtitles عندما كان ينادي الناس باسمك أعلى من اسمي عندما كانوا يرونك كإله كم كان سيبقى من الوقت حتى يروك كملك لهم؟
    Ils ont promis de faire de Moi le producteur associé. Open Subtitles حسناً، لقد عاهدوني أن يتقاسمون اسمي على الإنتاج
    La propriété foncière fait l'objet d'un titre nominal délivré à chacun des époux, ce qui permet aux femmes de faire valoir leur droit de propriété en cas de conflit. UN وتخضع الملكية العقارية لسند اسمي يصدر لكل من الزوجين مما يتيح للنساء تأكيد حقهن في الملكية في حالة النزاع.
    Si les parents ont des noms de famille différents, les enfants peuvent utiliser soit le nom de leur père soit le nom de leur mère, avec l'accord de leurs parents. UN وإذا كان الوالدان يحملان اسمي أسرتين مختلفتين، يجوز أن يستخدم الأطفال إما اسم الأب أو اسم الأم بموافقة والديهم.
    mon nom et mes signatures apparaissent partout dans ces comptes. Open Subtitles اسمي ، توقيعي موجود على كل تلك الكتيبات.
    576. En 1994, les États ont concédé au Jersey Arts Trust, contre un loyer symbolique, l'utilisation de l'ancienne église de la ville, St James pour des manifestations artistiques et communautaires ainsi que des conférences. UN وفي عام 1994، وافقت الحكومة على أن تؤجر لصندوق جيرسي للفنون كنيسة سانت جيمس ، وذلك بأجر اسمي لأغراض الفنون والاجتماعات والمؤتمرات.
    Dans le même document, il communique le nom de deux personnes dont la candidature a été proposée par leurs gouvernements respectifs afin de pourvoir les postes laissés vacants. UN وقدم الأمين العام في نفس الوثيقة اسمي شخصين رشحتهما حكومة كل منهما لملء الشاغرين للفترة المتبقية من مدة العضوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد