Il sera possible de faire droit à une demande d'enregistrement présentée sous un autre nom. | UN | ومن الممكن تلبية أي طلب للتسجيل تحت أي اسم آخر. |
Il est inacceptable que l'on puisse insister pour que mon pays soit désigné par un autre nom. | UN | ومن غير المقبول الإصرار على الإشارة إلى بلدي بأي اسم آخر. |
As-tu hésité quand tu l'as tué, ou était-il juste un autre nom que tu as rayé de ta liste ? | Open Subtitles | هل ترددت البتة حين قتلته، أم كان محض اسم آخر شطبته من قائمتك؟ |
Construire et consolider la paix, c'est aussi et surtout, relever le défi chronique qu'est le sous-développement car, comme on l'a déjà dit, le développement c'est l'autre nom de la paix. | UN | ويعني بناء ودعم السلام، أيضا وقبل أي شيء، التحدي المزمن للتخلف، لأن التنمية كما نعلم اسم آخر للسلام. |
Non, Abeeg Mucky Muck est retourné au Bangladesh il y a deux ans, mais il y a un autre nom sur cette liste que ne n'aurais jamais voulu trouver. | Open Subtitles | كلا، لقد عاد أبيغ ماكي مك إلى بغنلادش منذ سنتين لكن هنالك اسم آخر على القائمة كنت أتمنى لو لم أعرف به |
Même si j'étais malade, pauvre, si j'avais un autre nom ? | Open Subtitles | أي أنك ِ تحبيني سواء كنت مريضا أو فقيرا أو أن لدي اسم آخر |
Il y avait un autre nom, sur lequel j'ai flashé, mais je ne l'ai pas mis ou plutôt mise sur la liste. | Open Subtitles | هنا ليك امر أخير كان هناليك اسم آخر اسم رأيته في الحقيقه |
Je suppose qu'il pouvait avoir un autre nom, mais... soyons honnêtes, il n'était pas réel, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ربما كان لديه اسم آخر هناك لكن لنكن صريحين لم يكن حقيقيا، أليس كذلك ؟ |
Aujourd'hui, j'utilise un autre nom, pour qu'on m'oublie. | Open Subtitles | وسميت نفسي فريللي وهذه الأيام استخدم اسم آخر لكي ينسوني |
Y a-t-il un autre nom pour ces réactions, un nom que nous puissions reconnaître ? | Open Subtitles | هناك اسم آخر لهذه الحالة ، يمكن ان نعرفه |
As-tu hésité un seul instant quand tu l'as tué, ou était-il juste un autre nom à cocher sur ta liste ? | Open Subtitles | "أترددت البتة حين قتلته، أم كان محض اسم آخر تشطبه من قائمتك؟" |
Peut-être qu'il a réservé sous un autre nom. | Open Subtitles | ربما، وقال انه حجز تحت اسم آخر. |
Votre Honneur, j'aimerais ajouter un autre nom à notre liste de témoins : | Open Subtitles | حضرة القاضي أوَدُّ إضافة اسم آخر |
J'ai toujours pensé que le nom de Mi Ho était unique mais elle a un autre nom encore plus normal. | Open Subtitles | ... أنا دائمآ اعتقدت بأن اسم مي هو فريد لكن انها تمتلك اسم آخر وهو شائع جدآ ... |
J'ai vu une pièce nommée Vaidehi, qui est un autre nom pour Sita. | Open Subtitles | - هاه؟ Vaidehi ، رأيت مسرحية دعا Vaidehi ، والحق ، والتي تعلمت وكان اسم آخر لسيتا. |
Toute la crédibilité de l'Organisation se joue dans cette question, car dans le fond, le développement est l'autre nom de la paix. | UN | والمصداقية الكاملة للمنظمة تتعلق بهذه المسألة لأن التنمية أساسا هي اسم آخر للسلام. |
Il a retranscrit dans leur graphie d'origine les noms de toutes les personnes inscrites et en a ajouté une pour la première fois depuis 2001. Il a aussi radié le seul nom qui figurait encore dans la section consacrée aux entités. | UN | وأضيفت إلى القيود أيضا التهجئة الأصلية لأسماء جميع أفراد الطالبان، وللمرة الأولى منذ عام 2001، أضافت اللجنة اسم شخص واحد إلى ذلك الجزء، وشطبت منه اسم آخر كيان متبق فيه. |
Mais nous avons suivi d'autres noms que vous avez dit être sur la liste. | Open Subtitles | لكننا قمنا ببحث عن اسم آخر قلت أنه كان في القائمة |
Le Ministère des finances et du Trésor du Gouvernement des Maldives est informé chaque fois qu'un nouveau nom est ajouté à la liste. | UN | ويتم إخطار وزارة المالية والخزانة لحكومة ملديف كلما أُضيف اسم آخر إلى القائمة. |
Premièrement, cette formule pouvait revenir à réintroduire la notion de crime sous une autre dénomination. | UN | أولا، هذا البديل قد يكون بمنزلة إعادة إدخال مفهوم الجنايات تحت اسم آخر. |
Ainsi, si plusieurs membres d'un groupe sont tirés au sort, le président pourrait proposer que le nom d'une autre délégation soit tiré en lieu et place; | UN | ومن ثَمّ إذا ما سُحبت أسماء عدَّة أعضاء من مجموعة واحدة، فإنَّ الرئيس يمكنه أن يقترح سحبَ اسم آخر من الصندوق؛ |
Le Groupe en conclut qu'il voyage sous un nom d'emprunt. | UN | وهذا ما دعا الفريق إلى استنتاج أنه يسافر تحت اسم آخر. |
Cette "femme", qui est "vivante", avec un "nom de famille différent". | Open Subtitles | تلك الزوجة التي تدّعي أنها "على قيد الحياة". و"لها اسم آخر" |
Le développement, après tout, est un autre mot pour paix. | UN | والتنمية، مع ذلك، هي " اسم آخر للسلم " ، وينبغي أن تحظى بذروة أولوياتنا. |