ويكيبيديا

    "اسم الدولة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nom de l'État
        
    • Le nom de l'Etat
        
    • État de
        
    • du nom de l'Etat
        
    • désormais le nom
        
    • nom de État pour
        
    • Nom de l'Etat partie
        
    • les noms d'Etats
        
    Je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. UN هل لي أن أطلب من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يريدون التصويت مؤيدين لها.
    Je prie les représentants d'inscrire sur les bulletins de vote le nom de l'État pour lequel ils désirent voter. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يريدون التصويت لصالحها.
    Je prie les représentants d'inscrire sur les bulletins de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. UN فهل لي أن أرجو الممثلين كتابة اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها على بطاقات الاقتراع.
    Je demande aux représentants d'inscrire sur les bulletins de vote Le nom de l'Etat pour lequel ils désirent voter. UN وأطلب من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون التصويت لصالحهـا.
    Le nom de l'État d'union sera déterminé par les parties au cours de négociations ultérieures. UN أما اسم الدولة الاتحادية فيحدده الطرفان في مفاوضات أخرى.
    B. Système juridique de [nom de l'État examiné] UN باء- النظام القانوني في [اسم الدولة الخاضعة للاستعراض]
    Je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا علـــى بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    Je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    i) nom de l'État ou des États de lancement, y compris l'adresse de l'organisme à contacter pour renseignements complémentaires ou assistance en cas d'accident; UN `1` اسم الدولة أو الدول المطلقة للجسم، بما في ذلك عنوان السلطة التي يمكن الاتصال بها لالتماس معلومات إضافية أو مساعدة في حالة وقوع حادث؛
    Je demande aux représentants de bien vouloir inscrire sur les bulletins de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يودون التصويت لصالحها.
    nom de l'État présumé responsable des disparitions forcées. UN اسم الدولة التي يُزعم أنها ارتكبت عمليات الاختفاء القسري.
    Je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا في بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    Je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. UN أطلب إلى الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لها.
    Je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. UN أود أن أطلب الى الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لها.
    Je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا في بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    Je prie les représentants d'inscrire sur leur bulletin de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الوحيدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    Je prie les représentants d'inscrire sur leur bulletin de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة المعينة التي يرغبون في التصويت لها.
    Je demande aux représentants d'inscrire sur les bulletins de vote Le nom de l'Etat pour lequel ils désirent voter. UN وأطلب من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتــراع اسم الدولة التي يريدون التصويت لصالحها.
    nom de l'État de lancement: République de Corée UN اسم الدولة المُطلِقة: جمهورية كوريا
    b Par une communication datée du 20 mai 1997, l’État Membre anciennement dénommé Zaïre a informé le Secrétariat qu’il portait désormais le nom de République démocratique du Congo. UN )ب( أبلغت اﻷمانة العامة، برسالة مؤرخة ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٧، من الدولة العضو بصفة رسمية المعروفة سابقا باسم زائير بأن اسم الدولة قد تغير الى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Je demande aux représentants de bien vouloir inscrire le nom de État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote marqués < < B > > pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحرف " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    " a) Nom de l'Etat partie à inspecter, ou indication du lieu où une violation a pu se produire s'il s'agit d'une zone ne relevant de la juridiction d'aucun Etat; UN " )أ( اسم الدولة الطرف المطلوب إجراء تفتيش فيها أو إشارة إلى إمكانية وقوع انتهاك ما في منطقة لا تخضع لولاية أية دولة؛
    3/ Les chiffres figurant entre parenthèses après les noms d'Etats ou d'organisations indiquent la séance ou les séances au cours desquelles les déclarations ont été faites. UN )٣( يشير الرقم الوارد بين قوسين بعد اسم الدولة أو المنظمة الى الجلسة التي أدلي فيها بالبيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد