| C'est cette chaîne d'infos. Dès qu'elle émet, ça brouille mon signal. | Open Subtitles | إنه فريق الاخبار اللعين كلما يبثّون يتعارضون مع اشارتي |
| Commencez la piqûre à mon signal dans trois, deux, un, piqûre ! | Open Subtitles | سيبدأ الاتصال العصبي عند اشارتي خلال 3 2 1 , ابدأ |
| Commencez la piqûre à mon signal dans trois, deux, un signal. | Open Subtitles | سيبدأ الاتصال العصبي عند اشارتي خلال 3 2 1 , ابدأ |
| Ces drones volent sur mon signal, à exactement 15h00 demain, pas une seconde plus tard, de comprendre? | Open Subtitles | هذه الطائرات سوف تطير رهن اشارتي في الثالثه مساءا غدا ليست ثانيه بعد ذلك |
| Où vous attendez mon signal disant que j'ai neutralisé le système d'alarme. | Open Subtitles | وعندها تكون منتظر اشارتي وهي اني عطلت نظام الانذار |
| Préparez-vous à couvrir Red. A mon signal ! | Open Subtitles | استعدوا لتأمين تغطية بالرصال لريد عند اشارتي |
| Soyez prêt à composer les coordonnées à mon signal. | Open Subtitles | كن مستعدّاً للاتصال بالبوابه عند اشارتي. |
| Les snipers sont en place et tireront à mon signal. | Open Subtitles | القناصين في اماكنهم و مستعدين عند اشارتي |
| Dans la salle de conférences, tu amorces la charge, et tu la fais sauter à mon signal. | Open Subtitles | حالما تدخل الصالة، اشحن الذخيرة، وتفجّرها عند اشارتي مفهوم؟ |
| Ils ont dû retrouver mon signal. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أنّهم التقوا اشارتي بحلول الآن |
| La Reine Rouge a intercepté mon signal, elle est sur le point de reprendre le contrôle de l'installation. | Open Subtitles | الملكة الحمراء اعترضت اشارتي هي على وشك استعادة التحكم بالمُنشأة |
| Ok. Touchez les gants. Dans vos coins, et attendez mon signal. | Open Subtitles | حسـنا ،حيوا بعضكم ،وكل واحد الى مكانه في الحلبة وانتظروا اشارتي |
| Compris? Bon. Touchez les gants, allez dans votre coin, attendez mon signal. | Open Subtitles | مفهوم ، هيا حيوا بعضكما وكل واحد الى زاويته وانتظرا اشارتي |
| Oh, uh, "la bamba" est mon signal pour quitter immédiatement n'importe quelle piste. | Open Subtitles | رقصة اللامبادا هي اشارتي لترك ساحة الرقص في الحال |
| Attends mon signal... et va flinguer ces salauds. | Open Subtitles | انتظر اشارتي وبعد ذلك ادخل واقتل هؤلاء الاوغاد |
| Tube d'arrimage ouvert à mon signal. | Open Subtitles | تحرير انبوب التوصيل عند اشارتي |
| Piqûre à mon signal. | Open Subtitles | سيبدأ الاتصال العصبي عند اشارتي |
| Et que les autres suivent. À mon signal. | Open Subtitles | و ثم ارفع الباقي الفيديوهات عند اشارتي |
| Vidéo 3 à mon signal. | Open Subtitles | افيديو الثالث عند اشارتي |
| Non, tenez-vous à deux minutes du lieu. Attendez mon signal. | Open Subtitles | بعد دقائق تأهبوا وانتظروا اشارتي. |
| Tout vas bien. Induction de la synchronisation à mon top. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام , أقطعوا الكعكه حفزوا الغرزه العصبيه عند اشارتي |