Je dis que Je me sens pas comme le héros de ma propre histoire. | Open Subtitles | انا اتكلم عن الحقيقة وهي أنني لا اشعر اني بطل قصتي |
Tu sais, la moitié du temps, Je me sens comme l'élu. | Open Subtitles | تعلمين نصف الوقت , اشعر اني الاختيار الوحيد |
Je me sens vague, un peu à l'écart jusqu'à ce que je reçois que la prochaine frappe à nouveau et puis je suis juste à se concentrer. | Open Subtitles | اشعر اني مبهم وبمعزل عن نفسي حتى احظى بالجرعة التالية من السكر بعد ذلك يرجع تركيزي |
Ma tête va bien, Je me sens bien. | Open Subtitles | ان العم مارتي قد عاد راسي بخير اشعر اني بخير |
Tout d'abord, en tant qu'officier de justice j'ai l'impression que je devrais vous arrêtez... | Open Subtitles | بداية كموظف في المحكمة اشعر اني يجب ان اوقفك , اه000 |
Et dans ce cas, j'ai l'impression d'avoir tiré avantage de cela. | Open Subtitles | وفي هذه القضية اشعر اني استغليت هذه الميزة |
J'ai tellement de sang dans la tête que Je me sens comme une tique ! | Open Subtitles | كثير من الدم يضخ الى رأسي بدأت اشعر اني كقرادة |
Bien, il avait l'habitude.Mais Je me sens un autre homme maintenant et j'aimerais dire merci | Open Subtitles | الى حد بعيد سابقا ولكن اشعر اني شخص جديد و اريد ان اقول شكرا لك |
C'était une matinée éprouvante, mais maintenant Je me sens bien. | Open Subtitles | كنت هائجةً في الصباح، لكن لا يمكن أن اشعر اني بخير اكثر من الآن |
Vous savez, il y avait cet épisode de la "Quatrième Dimension" ... Je me sens obligé de ramasser un canon pareil. | Open Subtitles | تعرفون شباب , رايت حلقة منطقة إنتقال سسسس اشعر اني مضطر , لالتقاط هذه القطعة الساخنة |
Je me sens idiote avec ma boite à soleil, vraiment, mais c'est l'unique soleil sur lequel on puisse s'appuyer dans cette maison. | Open Subtitles | اشعر اني غبية عندما افتح صندوق الضوء لكن هذا ضوء الشمس الوحيد الذي يمكن الاعتماد عليه في ذلك المنزل |
Tu as l'air si jeune et Je me sens si vieux. | Open Subtitles | انت تبدو شاباً وانا اشعر اني اصبحت كبير فى السن |
Je me sens plus en vie face à la mort Ou face à la douleur | Open Subtitles | غالبا اشعر اني علي قيد الحياة مواجهة الموت, معاناة الالم |
Je ne veux pas y aller. Je me sens idiote, j"ai l"air d"une idiote. | Open Subtitles | انا لا اريد الذهاب ، اشعر اني حمقاء اشعر بالحماقه |
Je me sens mal. Puis-je aller à l'infirmerie ? | Open Subtitles | معلمتي , انا اشعر اني لست على مايرام هل يمكنني الذهاب الى الممرضة ؟ |
Je me sens encore pire. | Open Subtitles | حسناً ، صحيح ، الأن انا فقط اشعر اني اسوء |
Elle est gravement blessée et Je me sens assez responsable. | Open Subtitles | وهو جرحت نفسها جرح خطير وأنا اشعر اني مسؤولة عن ذلك |
Pourquoi est-ce que Je me sens mieux quand tu parles à d'autres personnes ? | Open Subtitles | لماذا اشعر اني اعرفكَ اكثر عندما تخاطب اناسآ اخرون؟ |
Avec vous à mes côtés, Je me sens forte, confiante, résolue. | Open Subtitles | وبوقوفك بجانبي اشعر اني قوية واثقة وصامدة |
Mais j'ai l'impression de m'intégrer parmi les autres hommes du foyer, maintenant. | Open Subtitles | لكن انا انا اشعر اني بدأت بالاندماج مع بقية الرجال في المنزل اكثر الآن |
J'ai l'impression de ne plus savoir qui je suis. | Open Subtitles | انا اشعر اني لم اعد اعرف من انا بعد الأن |
Non seulement je vais bien, mais votre cristal me donne l'impression d'avoir 20 ans de moins. | Open Subtitles | انا لست فقط بخير بل ان حجر الكريستال يجعلني اشعر اني اصغر ب20 سنة يا الهي |