Écoute, moi aussi je veux la trouver, mais il y a des choses plus importantes. | Open Subtitles | . اصغي , اريد ان نجدها ايضاً . ولكن لدينا مشكلة أعضل |
Bon, Écoute moi, le sniper ne l'aurai jeté quelque part proche, donc assure toi qu'ils ratissent chaque centimètres carrées de chaque immeuble autour du parc. | Open Subtitles | ،حسناً، اصغي إلي لا بد أن القناص تخلص منها ،في مكان ما قريب فلتحرصي على تمشيط كل إنش مربع من ذلك المكان حول المتنزه |
Écoute, je réalise que ça a été difficile pour toi de prendre toutes tes affaires, d'emménager ici avec moi en laissant tous tes amis derrière, donc... | Open Subtitles | اصغي إليّ ، أنا أدرك كم كان صعبُ انتقالك إلى هنا معي |
- Yuh-huh. Ecoute, juste Écoute moi sur ça, ok, s'il-te-plait? | Open Subtitles | اسمعي فقط اصغي لي بخصوص هذا الامر حسنا ، لو سمحت ؟ |
Je vous le demande une dernière fois, alors Écoutez attentivement. | Open Subtitles | سأسألك مرة واحدة أخيرة أيها العجوز اصغي جيدًا. |
Six mois de planque dans un van à écouter ce morveux roter, péter et crâner. | Open Subtitles | بينما كنت ابدد وقتي في عربة لستة اشهر اصغي لذلك اللعين المغرور وهو يتجشأ ويطلق الريح ويتباهى |
Ecoutez, Madame, j'ai bien peur Je dois vous demander de reculer. | Open Subtitles | اصغي يا سيدتي عليّ أن أطلب منكِ الرجوع للخلف |
Je sais, ma puce, mais Écoute-moi, regarde-moi. | Open Subtitles | أعلم شعورك يا عزيزتي، أعلم أنك خائفة لكن اصغي إلي |
Personne d'autre ne doit mourir. Vous vous sentez isolé, mais je vous Écoute. | Open Subtitles | ليس علي شخص اخر الموت يابيل ، اعلم احساس انة لا احد يسمعك ، ولكن انا اصغي اليك الان |
Très bien, Écoute, ne t'inquiète pas, nous allons le ramener sain et sauf. | Open Subtitles | حسناً, اصغي إلي, لا تقلقي, سنعيده سالماً. |
Non, Écoute, tu... quel genre de monstre fait passer son propre intérêt avant celui de dire à un autre être humain quand il va bientôt avoir une infection parasitaire ? | Open Subtitles | كلا , اصغي أي نوع من البشر يضع مصلحته الشخصية أمام إخبار شخص أخر بأنه سيصاب بعدوة الطفيليات |
Mais Écoute... j'ai un problème sur les nageoires. | Open Subtitles | .. لكن اصغي الي لقد واجهت مشكله صغير سأعتني بها وما هي ؟ |
Ne le quitte pas des yeux. Je suis désolée. Je ne le répéterai pas, alors Écoute bien. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول شيئا الآن ، لذا اصغي إلي بشكل جيد |
Écoute, je voulais rendre heureuse une amie, alors j'ai apporté un cadeau. | Open Subtitles | اصغي. لقد اردت ان اجعل صديقتي سعيدة لذا احضرت لها هدية |
Ecoute, je suis ici pour aider. Peut-tu me dire ce qui s'est passé? | Open Subtitles | . اصغي , انا هنا من اجل المساعدة , ابإمكانك اخباري ما الذي حدث ؟ |
Ecoute, je ne sais pas comment te dire ca, | Open Subtitles | اصغي يا رجل، لستُ أعلم كيف عساي أقول ذلك. |
Si vous n'Écoutez pas attentivement, vous manquerez des choses, des choses importantes. | Open Subtitles | إن لم تكن اصغي جيدا ستغيب عنك أشياء أشياء مهمة |
Ok, Écoutez, j'ai juste besoin de repasser le test. | Open Subtitles | حسناً , اصغي اريد التقدم مجدداً للاختبار |
Je suis désolé pour hier, j'aurais dû t'écouter. | Open Subtitles | انا آسف بشأن البارحة. كان يجب عليّ ان اصغي لما كنتَ تحاولٌ بأن تخبرني به. |
Allez. Fermez-la et faites-le. Ecoutez, vous êtes transférés, je ne sais pas où. | Open Subtitles | يا رجل اصغي ,سيتم نقلك من هنا لا اعلم اين بالضبط |
Toute la sécurité disponible, dirigez vous vers le gymnase. Écoute-moi. C'est pas à elle qu'il faut s'en prendre. | Open Subtitles | اصغي ليّ، إنها ليست الملامة ليس هكذا سننتقم لأبننا |
(Schmidt soupire) Hé, écoutes moi bien. C'est ma future famille, ok ? | Open Subtitles | اصغي الي هذه عائلة المستقبل بالنسبة لي ، حسنا ؟ |
écoutez-moi, ou vous passerez ces prochaines années à fuir. | Open Subtitles | اما أن اصغي أو تبقوا فارين على المدى القصير لا، لا ، لا |
Ce que je ne t'ai pas dit, c'est que je le savais, là, au fond de moi des mois avant qu'il parte, mais je n'écoutais pas mon propre instinct. | Open Subtitles | حسناً ما لم اخبرك اياه كان عرفت تماماً هنا وسط احشائي اشهر قبل ان يغادر لكنني لم اكن اصغي الى احاسيسي الداخلية |
Ecoute-moi. Tiens le coup, d'accord ? Je reviendrai te chercher. | Open Subtitles | اصغي إليّ، اصمدي، حتى أعود من أجلكِ، اتفقنا؟ |