Je me permettrai d'ajouter que la suppression de pratiques commerciales injustes contribuerait dans une large mesure à l'élimination de la nécessité de cette aide. | UN | أود أن اضيف أن منع الممارسات التجارية المجحفة سيساعد مساعدة كبيرة على القضاء على الحاجة الى المعونة. |
Je dois ajouter que j'ai trouvé extrêmement fructueux le dialogue que j'ai eu avec cet important groupe d'États. | UN | ومن واجبي أن اضيف أنني وجدت الحوار مع هذه المجموعة الهامة من الدول مفيدا للغاية. |
Mais je dois ajouter qu'il vous faudra délaisser les arts martiaux par soumission conjugale. | Open Subtitles | ولكن بالطبع يجب ان اضيف ولكن بالطبع ساطلب منك التقاعد من القتال كجزء من تقديم الزوجية |
Ensuite, j'ajoute du xanthane, un polyoside sécrété par la bactérie | Open Subtitles | بعد ذلك ,اضيف الزنتان سكاريد سرى من البكتيريا |
Parfois, j'ajoute un plus à son savon. | Open Subtitles | انا اضيف أحياناً شيئاً ما. الى الصابون الذى يستخدمة |
Bien financé en partie par nous, j'ajouterais. | Open Subtitles | وميزانيته جيدة من قبلنا، استطيع ان اضيف. |
Et je ne l'ai pas encore ajouté le yaourt. | Open Subtitles | هذا ولم اضيف الزبادي لحتى الآن |
J'aimerais aussi ajouter... la prochaine personne qui me prend dans ses bras, je lui brise le cou. | Open Subtitles | ستكون حياتهم بائسة ايضا اريد ايضا ان اضيف الشخص القادم الذي سيحضنني سأكسر رقبته |
Donc, je devrais ajouter ça à ma pile, vous filer ma démission. | Open Subtitles | لذا يجب أن اضيف هذا إلى كومتي لتسريع استقالتك |
J'aimerai aussi ajouter qu'une fille qui meurt dans un accident de voiture un an après avoir disparu mystérieusement ce n'est pas forcément un accident. | Open Subtitles | واريد ان اضيف ان الفتاة ماتت في حطام السيارة بعد سنة من اختفائها الغامض ربما لا تكون مصادفة |
Nous avons survécu pendant longtemps... plus longtemps que vous d'ailleurs, je pourrais ajouter... nous ne faisons pas cela en jouant gentiment. | Open Subtitles | لقد استطعنا ان ننجوا لوقت طويل.. اكثر بكثير منكم,يجب ان اضيف.. ولم نفعل ذلك باللعب الهين |
Tes inepties métaphysiques, qui, soyons honnêtes, ne plaisent qu'aux benêts arriérés de la majeure partie de l'humanité, auxquelles, je m'empresse d'ajouter, aucun libre-penseur rationnel et intelligent n'adhère vraiment. | Open Subtitles | ..هرائك الفلسفي .. حيث يعتبر احاديث الي الجهلاء لاقامة معظم المجتمع الانساني ..ولكن حيث يجب ان اضيف |
Et je me permets d'ajouter que c'est un beau garçon que vous avez là. | Open Subtitles | ايمكننى ان اضيف انك تملك طفل جميل جدا لتربيه |
Et je me permets d'ajouter... que c'est un beau garçon que vous avez là. | Open Subtitles | ايمكننى ان اضيف انك تملك طفل جميل المظهر لتربيه |
Je vois que je devrais ajouter opportuniste sans scrupules à la liste. | Open Subtitles | .اري بانه يجب ان اضيف شخص احمق الي القائمة |
J'ajoute un tir d'artillerie au test de saut de demain. | Open Subtitles | ..انني اضيف مدفع لاجل اختبار الطيران غدا |
J'ajoute des détecteurs de chaleur avant de l'envoyer sur Tollan. | Open Subtitles | انا فقط اضيف محسسات الحرارة لأرسلها عبر البوابة الى تولان |
Mais pas avant que j'ajoute une condition pour m'assurer qu'on reste amis. | Open Subtitles | لكن ليس قبل ان اضيف اتفاقية لأتأكد من اننا دائما سنكون أصدقاء. |
Je suis mon propre patron... grâce à toi, j'ajouterais. | Open Subtitles | انا مديرة نفسي بواسطة تصميمك علي ان اضيف |
Quelque chose y a été aussi ajouté. | Open Subtitles | و هناك شيئ اخر اضيف اليها |
Et, ajouterai-je, j'ai mené mon enquête... dans le cadre relativement privé d'une salle de conférence fermée. | Open Subtitles | و انا اضيف انى قمت بتحقيقى الذى يمس الخصوصية فى غرفة اجتماعات مغلقة |