ويكيبيديا

    "اعادة تشغيل اﻷسلحة النارية المعطلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la réactivation des armes à feu neutralisées
        
    Article 10: Prévention de la réactivation des armes à feu neutralisées UN المادة العاشرة : منع اعادة تشغيل اﻷسلحة النارية المعطلة
    Article X Prévention de la réactivation des armes à feu neutralisées UN المادة العاشرة - منع اعادة تشغيل اﻷسلحة النارية المعطلة
    Prévention de la réactivation des armes à feu neutralisées UN منع اعادة تشغيل اﻷسلحة النارية المعطلة
    Prévention de la réactivation des armes à feu neutralisées UN منع اعادة تشغيل اﻷسلحة النارية المعطلة
    Prévention de la réactivation des armes à feu neutralisées UN منع اعادة تشغيل اﻷسلحة النارية المعطلة
    Prévention de la réactivation des armes à feu neutralisées UN " منع اعادة تشغيل اﻷسلحة النارية المعطلة
    Prévention de la réactivation des armes à feu neutralisées UN منع اعادة تشغيل اﻷسلحة النارية المعطلة
    Les États parties qui ne l’ont pas encore fait envisagent de prendre les mesures nécessaires pour empêcher la réactivation des armes à feu neutralisées, notamment en criminalisant s’il y a lieu cette réactivation. UN على الدول اﻷطراف التي لم تفعل ذلك بعد أن تنظر في اتخاذ التدابير اللازمة لمنع اعادة تشغيل اﻷسلحة النارية المعطلة ؛ بما في ذلك تجريم هذا الفعل عند الاقتضاء .
    Les États Parties qui ne l’ont pas encore fait envisagent de prendre les mesures nécessaires pour empêcher la réactivation des armes à feu neutralisées, notamment en criminalisant s’il y a lieu cette réactivation. UN على الدول اﻷطراف التي لم تفعل ذلك بعد أن تنظر في اتخاذ التدابير اللازمة لمنع اعادة تشغيل اﻷسلحة النارية المعطلة ؛ بما في ذلك تجريم هذا الفعل عند الاقتضاء .
    La Chine approuve l’idée de prévenir la réactivation des armes à feu neutralisées mais estime que la disposition figurant à l’article 10 devrait être précisée. UN ٤- تأيد الصين فكرة منع اعادة تشغيل اﻷسلحة النارية المعطلة ، لكن الحكم الوارد في المادة العاشرة يحتاج الى مزيد من التوضيح .
    Les États Parties qui ne l’ont pas encore fait prennent les mesures nécessaires, y compris en créant des infractions pénales spécifiques s’il y a lieu, pour prévenir la réactivation des armes à feu neutralisées conformément aux principes généraux de neutralisation énoncés ci-dessous: UN " على الدول اﻷطراف التي لم تتخذ بعد التدابير اللازمة ، بما في ذلك استحداث أحكام بشأن أفعال اجرامية معنية ، اذا اقتضى اﻷمر ، لمنع اعادة تشغيل اﻷسلحة النارية المعطلة ، بما يتسق مع المبادئ العامة بشأن التعطيل المبينة أدناه :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد