Vous voulez parler à votre avocat, on va devoir vous arrêter, vous emmener au poste, ça veut dire pas de marché pour vous. | Open Subtitles | اذا كنت تريد التحدث مع محاميك فسيكون علينا اعتقالك ونأخذك لوسط المدينة مما يعني عدم وجود صفقة لديك |
Vous avez peur de vous faire arrêter ou les flics à venir après vous ou quelque chose comme ça? | Open Subtitles | ..ألا تخشى أن يتم اعتقالك ..أو أن تلاحقك الشرطة أو أي شيء من هذا القبيل؟ |
Vous avez été arrêté en voiture l'après-midi du 19 mai ? | Open Subtitles | نعم. لقد تم اعتقالك في ظهيرة الـ19 من مايو؟ |
Vous avez été arrêté pour vente de pornographie infantile en 2008. | Open Subtitles | لقد تم اعتقالك بتهمة المتاجرة بإباحيات الأطفال في 2008 |
Je vais vous faire signifier votre arrestation, car je pense que vous pouvez fuir ou faire obstacle à l'enquête. | Open Subtitles | سأقدم عريضة للمحكمة بناء على مذكرة اعتقالك كمحاولة خطرة و ربما يقوم أحدهم بإعاقة التحقيقات. |
Ok? Tu rentres et tu ne dis rien à De Kuyper pour ton arrestation | Open Subtitles | اذهب إلى منزلك ولا تذكر شيئاً لـ دي كاوبر حول اعتقالك. |
Alors à moins que vous vouliez être arrêtée, vous aussi, je vous suggère de rester en dehors de ça. | Open Subtitles | والان الا اذا لم تريدي ان يتم اعتقالك ايضا فاقترح ان تكوني خارج الامر |
Tu t'approches encore à 150 mètres de mon fils et je te fais arrêter. | Open Subtitles | اقترب لـ 500 قدمِ من إبنِي ثانيةً وسوف أتسبب في اعتقالك. |
J'ai le pouvoir d'arrêter et le droit d'user de la force. | Open Subtitles | لدي السلطة في اعتقالك و الحق في استخدام القوة |
Dans cette affaire, oui, ou je serai forcé de vous arrêter. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أجل. وإلا سأكون مجبراً على اعتقالك. |
Je pourrais t'arrêter pour avoir ignoré un ordre direct. | Open Subtitles | بإمكاني اعتقالك لتجاهل أمر مباشر مارأيك بذلك؟ |
Nous apprécions que vous voulez avouer, mais nous ne pouvons pas vous arrêter pour avoir prier que quelqu'un meurt. | Open Subtitles | نحن نقدر رغبتك في الإعتراف، لكنا لا نستطيع اعتقالك بسبب صَلاتك لموت أحدهم. |
Si tu n'avais pas été arrêté, tu ne serais probablement pas bien. | Open Subtitles | ,انت محظوظ لكونك مازلت حيا لم تكن لتزال حيا لولا اعتقالك |
Maman sais que tu as été arrêté. | Open Subtitles | أمي عرفت أنه تم اعتقالك ابقت هذا خارج الصحافة |
Pourquoi vous n'avez pas dit ça à la police quand ils vont ont arrêté ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبري الشرطة بذلك حين تم اعتقالك ؟ |
Tu as été arrêté pour d'autres délits avant, Eddie. | Open Subtitles | لقد تم اعتقالك لتسهيل الدعارة سابقا إيدي |
Elle doit être fragile depuis votre arrestation. | Open Subtitles | لا بد من أنها متأثرة جداً في هذه الأيام بعد اعتقالك |
J'imagine que ton arrestation est injuste ? | Open Subtitles | أيمكنني الافتراض بأنّه تمّ اعتقالك ظلماً؟ |
Leur avocat a déposé une plainte pour harcèlement contre toi pour arrestation abusive. | Open Subtitles | لأن محاميهم قدَّم شكوي مضايقة ضدك لأجل اعتقالك الزائف |
Votre arrestation va faire d'excellentes images au journal de ce soir. | Open Subtitles | اعتقالك سيحدث تغطيه رائعه فى أنباء الليله |
Ils ont révélé ton accusation aujourd'hui. On sait enfin pourquoi tu as été arrêtée. | Open Subtitles | فتحوا اليوم ملف اتهامك و بتنا نعرف أخيراً سبب اعتقالك |
La décision t'appartient et je ne veux pas qu'on t'arrête pour avoir essayé d'en trouver. | Open Subtitles | انه قرارك لا أريد أن يتم اعتقالك و أنت تبحث عن الحقن |
Ensuite, vous serez arrêtés. | Open Subtitles | و ثانياً جتى لو وصلت لهناك سوف يتم اعتقالك |