ويكيبيديا

    "اعتمدت اللجنة الثالثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Troisième Commission a adopté
        
    • a été adopté par la Troisième Commission
        
    • la Troisième Commission adopte
        
    • a été adoptée par la Troisième Commission
        
    • 'adoption par la Troisième Commission
        
    la Troisième Commission a adopté sans vote ce projet de résolution. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    la Troisième Commission a adopté sans vote ce projet de résolution. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    la Troisième Commission a adopté sans vote ce projet de résolution. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    la Troisième Commission a adopté sans vote ce projet de résolution. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    Le projet de résolution II a été adopté par la Troisième Commission. UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثانـــي.
    la Troisième Commission a adopté sans vote ce projet de résolution. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    la Troisième Commission a adopté sans vote ce projet de résolution. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    la Troisième Commission a adopté sans vote ce projet de résolution. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    la Troisième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    la Troisième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار اﻷول دون تصويت.
    la Troisième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    la Troisième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    la Troisième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    la Troisième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    la Troisième Commission a adopté le projet de résolution V sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الخامس دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تفعل نفس الشيء؟
    la Troisième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    la Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIII. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث عشر.
    la Troisième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السابع بدون تصويت.
    la Troisième Commission a adopté le projet de résolution XVI sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس عشر بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Troisième Commission a adopté le projet de résolution XVIII sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Le projet de résolution II a été adopté par la Troisième Commission sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    Par conséquent, si la Troisième Commission adopte ce projet de résolution, aucune ouverture de crédit supplémentaire ne sera requise. UN وبناء على ذلك، لن تكون هناك حاجة لمخصصات إضافية إذا اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار.
    Le nombre très élevé d'auteurs de la résolution par laquelle la Convention a été adoptée par la Troisième Commission est très encourageant, en particulier dans l'optique de la ratification universelle de ce nouvel instrument. UN والعدد الكبير جدا من مقدمي القرار الذي اعتمدت اللجنة الثالثة الاتفاقية من خلاله أمر مشجع للغاية، وخاصة من أجل التصديق العالمي على ذلك الصك.
    M. McNee (Canada) dit que la situation des droits de l'homme en Iran a continué de se détériorer depuis l'adoption par la Troisième Commission d'une résolution sur cette question, à la session précédente. UN 15 - السيد ماكني (كندا): قال إن حالة حقوق الإنسان في إيران لا تزال تتدهور منذ أن اعتمدت اللجنة الثالثة قراراً بشأن حالة حقوق الإنسان في ذلك البلد أثناء الدورة الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد