ويكيبيديا

    "اعتمدت اللجنة مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission adopte le projet de résolution
        
    • la Commission adoptait le projet de résolution
        
    • la Commission adopte projet de résolution
        
    • Commission a adopté le projet de résolution
        
    • la Commission adopte le projet de décision
        
    • la Commission l'a adopté
        
    • adopté par la Commission
        
    • la Commission a adopté ce projet
        
    • Commission adopte ensuite le projet de résolution
        
    la Commission adopte le projet de résolution révisé sans vote. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بدون تصويت.
    la Commission adopte le projet de résolution, tel qu’il a été révisé de nouveau oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته التي أدخلت عليها تنقيحات شفوية جديدة.
    la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement, sans vote. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت.
    la Commission adopte le projet de résolution révisé sans vote. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح دون تصويت.
    3. Si la Commission adoptait le projet de résolution révisé E/CN.15/2009/L.4/Rev.2, il faudrait, pour mettre en œuvre les activités correspondantes, mobiliser des ressources extrabudgétaires supplémentaires. UN 3- وإذا ما اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح E/CN.15/2009/L.4/Rev.2، فسيلزم توافر موارد إضافية من خارج الميزانية لتنفيذ الأنشطة ذات الصلة.
    la Commission adopte le projet de résolution sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت.
    la Commission adopte le projet de résolution révisé orale-ment, par 78 voix contre 57, avec 14 abstentions (vote en-registré). UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ٧٨ صوتا مقابل ٥٧ صوتا وامتناع ١٤ عضوا عن التصويت.
    Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution, tel qu’il a été révisé oralement. Les représentants des Pays-Bas, du Canada et du Japon prennent ensuite la parole. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت، وبعد ذلك أدلى ببيانات ممثلو هولندا، وكندا، واليابان.
    la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement sans vote. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا دون تصويت.
    la Commission adopte le projet de résolution révisé, tel qu'il a été de nouveau révisé oralement, sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المنقحة دون تصويت.
    la Commission adopte le projet de résolution par 151 voix contre zéro, avec 9 abstentions (vote enregistré). UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية 151 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    la Commission adopte le projet de résolution par 145 voix contre zéro, avec 14 abstentions (vote enregistré). UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية 145 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 14 عضوا عن التصويت.
    la Commission adopte le projet de résolution sans vote, tel qu'il a été modifié oralement. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا دون تصويت.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants du Bénin, de l'Inde, de Singapour et du Viet Nam, la Commission adopte le projet de résolution. UN وبعد أن أدلى ببيانات ممثلو بنن، والهند، وسنغافورة، وفييت نام، اعتمدت اللجنة مشروع القرار.
    Après avoir entendu une déclaration du Président, la Commission adopte le projet de résolution. UN وعقب بيان أدلى به الرئيس، اعتمدت اللجنة مشروع القرار.
    En conséquence, si la Commission adopte le projet de résolution A/C.3/59/L.56, aucune ouverture de crédit supplémentaire ne sera nécessaire. UN وبالتالي، فإنه إذا اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/59/L.56 فلن يكون هناك داع لأية مخصصات إضافية.
    Après avoir entendu une déclaration du représentant du Bangladesh, la Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement. UN وبعد أن ألقى ممثل بنغلاديش ببيان، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Après avoir entendu une déclaration du représentant du Rwanda, la Commission adopte le projet de résolution. UN وعقب بيان أدلى به ممثل رواندا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار.
    la Commission adopte le projet de résolution et le recommande à l'Assemblée générale pour approbation. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار وأوصت الجمعية العامة بإقراره.
    Si la Commission adoptait le projet de résolution E/CN.15/2007/L.15, l'exécution des activités qui s'y rapportent ne serait possible que sous réserve de la disponibilité de ressources extrabudgétaires. UN وإذا اعتمدت اللجنة مشروع القرار E/CN.15/2007/L.15، سيكون تنفيذ الأنشطة المذكورة رهينا بتوافر موارد من خارج الميزانية.
    la Commission adopte projet de résolution A/C.4/58/L.10, par 159 voix contre une, avec 8 abstentions (vote enregistré). UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/58/L.10 بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية 159 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    La Commission a adopté le projet de résolution A sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ' ألف` دون تصويت.
    la Commission adopte le projet de décision sans vote. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
    la Commission l'a adopté sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par la Commission sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت.
    la Commission a adopté ce projet de résolution sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار هذا دون تصويت.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد