la Commission adopte le projet de résolution révisé sans vote. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بدون تصويت. |
la Commission adopte le projet de résolution, tel qu’il a été révisé de nouveau oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته التي أدخلت عليها تنقيحات شفوية جديدة. |
la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement, sans vote. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت. |
la Commission adopte le projet de résolution révisé sans vote. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح دون تصويت. |
3. Si la Commission adoptait le projet de résolution révisé E/CN.15/2009/L.4/Rev.2, il faudrait, pour mettre en œuvre les activités correspondantes, mobiliser des ressources extrabudgétaires supplémentaires. | UN | 3- وإذا ما اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح E/CN.15/2009/L.4/Rev.2، فسيلزم توافر موارد إضافية من خارج الميزانية لتنفيذ الأنشطة ذات الصلة. |
la Commission adopte le projet de résolution sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. |
la Commission adopte le projet de résolution révisé orale-ment, par 78 voix contre 57, avec 14 abstentions (vote en-registré). | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ٧٨ صوتا مقابل ٥٧ صوتا وامتناع ١٤ عضوا عن التصويت. |
Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution, tel qu’il a été révisé oralement. Les représentants des Pays-Bas, du Canada et du Japon prennent ensuite la parole. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت، وبعد ذلك أدلى ببيانات ممثلو هولندا، وكندا، واليابان. |
la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement sans vote. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا دون تصويت. |
la Commission adopte le projet de résolution révisé, tel qu'il a été de nouveau révisé oralement, sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المنقحة دون تصويت. |
la Commission adopte le projet de résolution par 151 voix contre zéro, avec 9 abstentions (vote enregistré). | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية 151 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
la Commission adopte le projet de résolution par 145 voix contre zéro, avec 14 abstentions (vote enregistré). | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية 145 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 14 عضوا عن التصويت. |
la Commission adopte le projet de résolution sans vote, tel qu'il a été modifié oralement. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا دون تصويت. |
Après avoir entendu des déclarations des représentants du Bénin, de l'Inde, de Singapour et du Viet Nam, la Commission adopte le projet de résolution. | UN | وبعد أن أدلى ببيانات ممثلو بنن، والهند، وسنغافورة، وفييت نام، اعتمدت اللجنة مشروع القرار. |
Après avoir entendu une déclaration du Président, la Commission adopte le projet de résolution. | UN | وعقب بيان أدلى به الرئيس، اعتمدت اللجنة مشروع القرار. |
En conséquence, si la Commission adopte le projet de résolution A/C.3/59/L.56, aucune ouverture de crédit supplémentaire ne sera nécessaire. | UN | وبالتالي، فإنه إذا اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/59/L.56 فلن يكون هناك داع لأية مخصصات إضافية. |
Après avoir entendu une déclaration du représentant du Bangladesh, la Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement. | UN | وبعد أن ألقى ممثل بنغلاديش ببيان، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Après avoir entendu une déclaration du représentant du Rwanda, la Commission adopte le projet de résolution. | UN | وعقب بيان أدلى به ممثل رواندا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار. |
la Commission adopte le projet de résolution et le recommande à l'Assemblée générale pour approbation. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار وأوصت الجمعية العامة بإقراره. |
Si la Commission adoptait le projet de résolution E/CN.15/2007/L.15, l'exécution des activités qui s'y rapportent ne serait possible que sous réserve de la disponibilité de ressources extrabudgétaires. | UN | وإذا اعتمدت اللجنة مشروع القرار E/CN.15/2007/L.15، سيكون تنفيذ الأنشطة المذكورة رهينا بتوافر موارد من خارج الميزانية. |
la Commission adopte projet de résolution A/C.4/58/L.10, par 159 voix contre une, avec 8 abstentions (vote enregistré). | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/58/L.10 بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية 159 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
La Commission a adopté le projet de résolution A sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ' ألف` دون تصويت. |
la Commission adopte le projet de décision sans vote. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
la Commission l'a adopté sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par la Commission sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. |
la Commission a adopté ce projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار هذا دون تصويت. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |