Je suis Dan Scott, homme d'affaires de la ville, membre du conseil d'établissement, et meurtrier. | Open Subtitles | اسمي دان سكوت, رجل اعمال محلي عضو في مجلس المدرسة, و قاتــل |
Je suis Dan Scott, homme d'affaires de la ville, membre du conseil d'établissement, et père. | Open Subtitles | اسمي دان سكوت, رجل اعمال محلي عضو في مجلس المدرسة, و أب |
Il a dit qu'il était un homme d'affaire qui... qui avait du flair, du moins jusqu'à récemment, et que maintenant ça tournait mal. | Open Subtitles | قال انه رجل اعمال الذي لديه اللمسة الذهبية على الاقل حتى الفترة الاخيرة والآن الأمور تتجه نحو التدهور |
Bien sûr. Il y a encore du travail à faire. | Open Subtitles | بالطبع , مازال هناك اعمال ينبغي القيام بها |
Avez-vous déjà tenté une analyse inversée d'une puce, d'un micro code ou toute autre machine étant employée d'une entreprise ou corporation ? | Open Subtitles | هل سبق و ان قُمتِ بأفعل الهندسة العكسية على اي شريحة او جزء من الكومبيوترات تتبع اي منشأة او اي اعمال ؟ |
Le business de la beauté est rempli de lèche-bottes bidons et je prévois de mettre à genoux les pires criminels. | Open Subtitles | حسنا ، اعمال التجميل تعج بالمغفلين المزيفين و أنا أخطط لجلب أسوء المجرمين علي ركبتيهم |
Un entrepreneur est une personne qui possède sa propre affaire. | Open Subtitles | صاحب اعمال هو الشخص اللي يقود اعماله بنفسه |
J'aimerais le voir se prendre un coup dans les boules comme tout le monde, mais c'est un businessman, et pas un mauvais. | Open Subtitles | اريد ان اراه يُلكم في المكان الحساس مثل اي شخص اخر لكنه رجل اعمال وليس واحداً سيئاً |
Je ne suis qu'un homme d'affaires. J'ai dû prendre une décision. | Open Subtitles | اسمع ، انا مجرد رجل اعمال اتخذت قرار عمل |
Mais nous sommes tous deux des hommes d'affaires, et je suis sûr qu'on peut... s'arranger. | Open Subtitles | لكنك رجل اعمال انا رجل اعمال انا متأكد اننا سنعمل على حل |
Il a prouvé qu'on n'était pas là par hasard, qu'on était des hommes d'affaires sérieux, des entrepreneurs sérieux, qui réfléchissaient soigneusement à leurs projets. | Open Subtitles | جعل ذلك واضحا ان هذا ليس حظا. ذلك اننا كنا رجال اعمال جديين جدا اصحاب المشاريع الجادة جدا الذين |
C'est un homme d'affaires. Sang allemand, éducation anglaise. | Open Subtitles | انه رجل اعمال, تربى في انجلترا وولد في ألمانيا |
Euh, j'avais une discussion sexe avec un homme d'affaires japonais, alors mon horloge interne est bousillée. | Open Subtitles | لقد كنت اجري محادثة جنسية مع رجل اعمال ياباني, لذا كان علي تغيير ملابسي الداخليه |
Non, non, Non. C'est un homme d'affaires dans l'immobilier. | Open Subtitles | لا ,لا , لا , أنه مثل رجل اعمال في العقارات |
Penser que tu mérites au moins 20% de l'affaire de notre client c'est des conneries. | Open Subtitles | انت تعتقد انك تستحق حتى 20% من اعمال عميلتي, هذا هو الهراء |
Voilà de l'animation ! - Ça ne vous semble pas bien ? - C'est son travail. | Open Subtitles | ألق نظرة يبدو هذا مثيرا ماذا حدث مقتل تاجر اعمال فنية في بالبوا |
Le Comité préparatoire serait alors chargé d'incorporer ces suggestions dans l'ordre du jour et le programme de travail de la conférence d'examen suivante. | UN | وتكون اللجنة التحضيرية بعد ذلك مسؤولة عن إدخال هذه التحسينات في جدول اعمال وبرنامج عمل مؤتمر الاستعراض المقبل. |
Après l'adolescence, son père voulait qu'il soit architecte et rejoigne son entreprise de construction. | Open Subtitles | عندما كبر ابدى والده رغبه بأن يصبح مهندس وينضم له فى اعمال البناء |
Non, je t'ai dis au repaire, plus de business comme ça. | Open Subtitles | لا، قلت لك في عرين الذئب لا مزيد من اعمال العالم السفلي |
Pour moi, réussir en tant qu'entrepreneur, c'est trouver le juste équilibre entre travail et vie privée. | Open Subtitles | رائد اعمال ناجح هو ان تمتلك توازن العمل والحياة |
Je parlais à Ronnie de la proposition de cet Arabe, un très riche businessman. | Open Subtitles | كنت اتحدث مع توني عن عرض العمل هذا عن ذلك العربي انه رجل اعمال حقيقي ثري جدا |
Si on veut vraiment y aller, les meilleurs trucs de Bowie datent d'avant'78, quand il se défonçait. | Open Subtitles | اذا تريدوننا ان نتعمق اكثر 78 افضل اعمال بووي كانت قبل عام عندما كان ينتشي من الكوكايين |
La meilleure chose que tu puisses faire, c'est les prévenir, qu'ils puissent trouver un autre boulot. | Open Subtitles | افضل ما يمكنك فعل لهم هو اخبارهم بأسرع وقت لكي يجدوا اعمال أخرى |
À Skunk Works ! | Open Subtitles | حسنا الى "اعمال الخدع" حسنا انا عاده لا اشرب |
la maire n'aime pas mettre son nez dans les affaires de la police a moins qu'il le doive. | Open Subtitles | رئيس بلدية لا يحب أن يُطعن بهِ ويتدخل في اعمال الشرطه إلا إذا كان لديه سبب. |
Chaque année, nous nous réunissons ici pour examiner les questions inscrites à l'ordre du jour de la Première Commission dans le but de trouver les moyens d'aller de l'avant dans les domaines qui nous tiennent à cœur. | UN | وكل سنة نتجمع هنا للتداول بشأن بنود جدول اعمال اللجنة الاولى لنجد طرقا للنهوض بالاشياء التي نؤمن بها. |