Regardez, le fait est, que nous ne sommes pas riches. | Open Subtitles | انظروا, ما اردت قوله هو اننا لسنا اغنياء |
Beaucoup de politiciens sont arrivés au pouvoir grâce à de riches donateurs. | Open Subtitles | اكثر السياسيين اتو من قوة تدعمهم من مبترعين اغنياء |
Il y a des gens riches partout ici. | Open Subtitles | اعني لديك اناس اغنياء في كل هذا المكان صحيح ؟ |
Vous déplacez de l'argent pour moi, vous devenez riche et êtes en sécurité. | Open Subtitles | تنقلون المال لاجلي , وتصبحون اغنياء وفي امان |
Et en tant que partenaire, je vais te donner une opportunité qui va nous rendre riches. | Open Subtitles | وبكوننا شركاء انا اصر على منحك الفرصة لتجعلنا اغنياء جميعا |
Beaucoup d'hommes vont repartir d'ici riches, mais on ne se souviendra que d'une poignée d'entre eux. | Open Subtitles | سوف يخرج الكثير من الرجال من هنا وهم اغنياء , ولكن القليل سوف يتذكرهم الناس |
Ils sont toujours à flots, riches comme jamais. | Open Subtitles | دائما يستطيعون تخطي الازمات اغنياء اكثر مما مضى |
Les négros ne se marient pas comme ça, et surement pas ceux qui sont riches. | Open Subtitles | الزنوج لا يتزوجون هكذا , وبلا شك الزنوج الغير اغنياء |
Stp, tes enfants ne sont pas réels, ils sont riches. | Open Subtitles | ارجوكي يافتاة , اطفالك ليسوا حقيقيين , انهم اغنياء |
Maman a dit que quand on sera riches... on pourra commencer à doubler tout ça. - Quoi | Open Subtitles | امي تقول اننا الان اغنياء علينا ان نبدأ في صعود هذا السلم |
un officier de l'armée à la retraite. C'est un des hommes les plus riches en ville. | Open Subtitles | ضابط الجيش المتقاعد واحد اغنياء هذه البلدة |
Peut-être que je sauverai la situation et nous serons riches, connus et interviewés à la télé. | Open Subtitles | او ربما استطيع انقاذنا سوف نكون اغنياء ومشهورين على التليفزيون |
Réjouis-toi, la moitié est à nous. On est riches. | Open Subtitles | نعم.ابتهج.نصف هذا المبلغ لنا نحن بالتاكيد اغنياء |
Faites gaffe, vous pourriez finir riches. Pigé ? | Open Subtitles | مهلا, انتبه يمكن ان تصبحوا اغنياء, انتهزوا الفرصة |
Plus de riches, plus de pauvres, tout le monde pareil. | Open Subtitles | فقراء ناس لا اغنياء. ناس لا سواسية الناس كل |
On l'apprend aux riches pour qu'ils restent riches. | Open Subtitles | نحن نعلم الأغنياء كيفي يلعبون حتى يتمكنوا من البقاء اغنياء |
Et ben les gars, vous êtes riches, amoureux... | Open Subtitles | حسنا , ياشباب انتم اغنياء , واقعون فى الحب |
Si on est riche pourquoi maman doit travailler tard ? | Open Subtitles | اذا كنا اغنياء الأن , لماذا امي يجب عليها ان تعمل متأخرة ؟ |
Tellement riche. Beaucoup trop riche pour être le roi de France. | Open Subtitles | اغنياء جدا اغنياء جدا ليكونوا ملوك لفرنسا |
Cette expérience m'a appris que, riche ou pauvre, avec une maison ou sans, nous sommes tous les mêmes. | Open Subtitles | علمتني هذه التجربة اننا اغنياء و فقراء في المنازل او مشردين، نحن جميعا متساوون |
Ce sont eux qui nous avaient promis que la dérégulation financière nous enrichirait. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم من وعدنا ان هذه الامور المادية ستجعلنا اغنياء |
Ces rupins étaient des clients. | Open Subtitles | لم لا ؟ وهم أناس اغنياء |