Les participants ont assisté à la cérémonie d'ouverture de la première session du Conseil des droits de l'homme. | UN | وحضر المشاركون مراسم افتتاح الدورة الأولى لمجلس حقوق الإنسان. |
ouverture de la première session de la COP/MOP | UN | افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
ouverture de la première session de la COP/MOP | UN | افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
ouverture de la première session de la Conférence des Parties | UN | التاريخ افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف |
1. Le Président provisoire, représentant le Secrétaire général, déclare ouverte la première session du Comité des disparitions forcées. | UN | 1- الرئيس المؤقت يعلن افتتاح الدورة الأولى للجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري، بصفته ممثل الأمين العام. |
Presque 60 années se sont écoulées depuis l'ouverture de la première session de l'Assemblée générale. | UN | لقد مرَّ قرابة 60 سنة على افتتاح الدورة الأولى للجمعية العامة. |
En la personne d'Eduardo Zuleta, la Colombie eut le privilège de présider l'ouverture de la première session de l'Assemblée générale. | UN | وحظيت كولومبيا بشرف رئاسة افتتاح الدورة الأولى للجمعية العامة من خلال إدواردو سولينا. |
4. Les titulaires de mandats au titre des procédures spéciales ont assisté à la cérémonie d'ouverture de la première session du Conseil des droits de l'homme. | UN | 4- وشارك المكلفون بولايات في مراسم افتتاح الدورة الأولى لمجلس حقوق الإنسان. |
B. ouverture de la première session 3 3 | UN | باء - افتتاح الدورة الأولى 3 3 |
a) ouverture de la première session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption; | UN | (أ) افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ |
a) ouverture de la première session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption; | UN | (أ) افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ |
a) ouverture de la première session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | (أ) افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
a) ouverture de la première session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée; | UN | (أ) افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛ |
a) ouverture de la première session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | (أ) افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
a) ouverture de la première session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée; | UN | (أ) افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛ |
1. ouverture de la première session du Comité spécial. | UN | 1- افتتاح الدورة الأولى للجنة المخصصة. |
1. ouverture de la première session du Comité spécial. | UN | 1- افتتاح الدورة الأولى للجنة المخصصة. |
1. ouverture de la première session du Comité spécial | UN | 1- افتتاح الدورة الأولى للجنة المخصصة |
10 heures-13 heures ouverture de la première session | UN | افتتاح الدورة الأولى |
ouverture de la première session. | UN | 1 - افتتاح الدورة الأولى. |
Le Président temporaire déclare ouverte la première session du Comité préparatoire de la Conférence des États parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2015, convoquée conformément à la résolution 66/33 de l'Assemblée générale du 2 décembre 2011. | UN | 1 - أعلن الرئيس المؤقت افتتاح الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015 التي عُقدت وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/33 الصادر في 2 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |