"افتتاح الدورة الأولى" - Translation from Arabic to French

    • ouverture de la première session
        
    • ouverte la première session
        
    Les participants ont assisté à la cérémonie d'ouverture de la première session du Conseil des droits de l'homme. UN وحضر المشاركون مراسم افتتاح الدورة الأولى لمجلس حقوق الإنسان.
    ouverture de la première session de la COP/MOP UN افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    ouverture de la première session de la COP/MOP UN افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    ouverture de la première session de la Conférence des Parties UN التاريخ افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف
    1. Le Président provisoire, représentant le Secrétaire général, déclare ouverte la première session du Comité des disparitions forcées. UN 1- الرئيس المؤقت يعلن افتتاح الدورة الأولى للجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري، بصفته ممثل الأمين العام.
    Presque 60 années se sont écoulées depuis l'ouverture de la première session de l'Assemblée générale. UN لقد مرَّ قرابة 60 سنة على افتتاح الدورة الأولى للجمعية العامة.
    En la personne d'Eduardo Zuleta, la Colombie eut le privilège de présider l'ouverture de la première session de l'Assemblée générale. UN وحظيت كولومبيا بشرف رئاسة افتتاح الدورة الأولى للجمعية العامة من خلال إدواردو سولينا.
    4. Les titulaires de mandats au titre des procédures spéciales ont assisté à la cérémonie d'ouverture de la première session du Conseil des droits de l'homme. UN 4- وشارك المكلفون بولايات في مراسم افتتاح الدورة الأولى لمجلس حقوق الإنسان.
    B. ouverture de la première session 3 3 UN باء - افتتاح الدورة الأولى 3 3
    a) ouverture de la première session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption; UN (أ) افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛
    a) ouverture de la première session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption; UN (أ) افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛
    a) ouverture de la première session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN (أ) افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    a) ouverture de la première session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée; UN (أ) افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛
    a) ouverture de la première session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN (أ) افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    a) ouverture de la première session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée; UN (أ) افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛
    1. ouverture de la première session du Comité spécial. UN 1- افتتاح الدورة الأولى للجنة المخصصة.
    1. ouverture de la première session du Comité spécial. UN 1- افتتاح الدورة الأولى للجنة المخصصة.
    1. ouverture de la première session du Comité spécial UN 1- افتتاح الدورة الأولى للجنة المخصصة
    10 heures-13 heures ouverture de la première session UN افتتاح الدورة الأولى
    ouverture de la première session. UN 1 - افتتاح الدورة الأولى.
    Le Président temporaire déclare ouverte la première session du Comité préparatoire de la Conférence des États parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2015, convoquée conformément à la résolution 66/33 de l'Assemblée générale du 2 décembre 2011. UN 1 - أعلن الرئيس المؤقت افتتاح الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015 التي عُقدت وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/33 الصادر في 2 كانون الأول/ ديسمبر 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more