J'ai tout gâché avec Oliver quand je suis partie au Pérou en lui laissant un mot. | Open Subtitles | اعني لقد افسدت الأمور مع أوليفر لأنني انتقلت الى بيرو وترك له مذكرة |
Ça aurait été super, mais tu as un peu tout gâché. | Open Subtitles | وكنا سنحظى بوقت رائعاً لكنك نوعاً ما افسدت الامر كله |
Nous étions si bien ensemble et nous aurions pu être formidable, et je sais que j'ai merdé. | Open Subtitles | كنا على ما يرام معا و نحن يمكن أن يكون كبيرا، وأنا أعلم أنني افسدت أن ما يصل. |
J'ai merdé avec un témoin aujourd'hui, et je suis sur le point d'être virée. | Open Subtitles | أنا افسدت مع شاهد اليوم، وأنا على وشك أن تطلق. |
Mme Fisk, je m'excuse si l'évènement d'aujourd'hui a ruiné notre entrevue. | Open Subtitles | سيدة فيسك, انا اسفة لو أحداث اللييلة افسدت مقابلتنا |
Et si c'est foiré, je le referai. | Open Subtitles | وإذا كان يحصل افسدت الامر، سأجعل ذلك مرة أخرى. |
J'entendais mon père me dire : "Tu as tout raté." | Open Subtitles | كل ما استطعت سماعه هو ابي يقول لي لقد افسدت الأمر يا ارنولد |
Je sais que c'est foutu pour les bourses si je ne peux plus nager. | Open Subtitles | اانا اِعلـم انني افسدت المنحه اذا لم استطع السبآحه |
J'essaie d'arranger ma relation avec Sonia depuis une semaine et parce que tu crois être une sex machine tu as tout gâché. | Open Subtitles | طوال الاسبوع ولأنك تظن انك أله جنس لقد افسدت كل شي |
Oui, mais t'as tout gâché avec un super repas. | Open Subtitles | صحيح , تبين انه افضل عيد شكر حصلت عليها , وانت افسدت ذلك |
Pire que la fois où ce tsunami a gâché mes vacances parce que personne n'arrêtait d'en parler ! | Open Subtitles | اسوأ من تلك المره التي افسدت عطلتي بتسونامي لان لا احد توقف عن الحديث عنه |
Tu as juste gâché une fête surprise en mon honneur et oublié mon anniversaire en un appel. | Open Subtitles | نعم انت فقط افسدت الحفلة المفاجأة على شرفي ونسيت عيد ميلادي في مكالمة واحدة |
T'as merdé. T'as merdé en beauté. | Open Subtitles | كما وثقت بك لقد افسدته ، افسدت الامر بالكامل |
Jonas, je crois que j'ai merdé. | Open Subtitles | نعم ، جيمي جوناس ، اعتقد انني افسدت الامر |
Avoue-le, Jack, t'as merdé. On aurait pu être secourus. | Open Subtitles | واجه الامر ، لقد افسدت كل شيء كان من المفروض ان يتم انقاذنا |
Vu que Sonia a ruiné ma Saint Valentin, j'aurais pu rester assis et me morfondre. | Open Subtitles | بما ان سونيا افسدت خططي ليوم الفالنتاين يمكنني الجلوس والشعور بالاسى تجاه نفسي |
Je me sens mal d'avoir ruiné leur weekend et tout le monde m'en veut. | Open Subtitles | انا اشعر بالسوء لأنني افسدت عطلة نهاية الاسبوع واستطيع الشعور انهم مستائين |
Il va me prendre Maggie, parce qu'elle a foiré sa chorée. | Open Subtitles | لقد قال بأنه سيأخذ ماغي بعيداً عني. لأن اللعينة افسدت الروتين الخاص بها. |
Cette partie J'ai vraiment foiré. Le suspense est terminé. Vous n'êtes pas parfait(e). | Open Subtitles | ذلك الجزء الذي افسدت فيه كل شي القلق انتهى الآن انتي لست مثالية |
J'ai tabassé une gonzesse parce qu'elle avait raté ma manucure. | Open Subtitles | مرة قمت باقتلاع شحمة اذن احداهن باسناني لانها افسدت اظافري |
Je veux juste dire que je sais que j'ai foutu ce truc en l'air. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول اننى اعرف اننى افسدت الامر |
J'aurais fait foirer de toute façon. | Open Subtitles | كنت قد افسدت الامر نفسي على أي حال. |
Je suis désolé d'avoir tout fichu en l'air, mon garçon. | Open Subtitles | أنا آسف لقد افسدت الامور ،ايها الفتى. |