C'est mieux que de ne pas vivre ta vie du tout. | Open Subtitles | انه افضل من ان لا تعيش حياتك على الاطلاق |
Et te vouloir comme cela, c'est mieux que d'avoir besoin de toi car c'est pur. | Open Subtitles | انا اريدك هكذا هذا افضل من ان احتاج لك لإن هذا صاف |
Tu ne vaux pas mieux que les personnes du restaurant. | Open Subtitles | انتما لستما افضل من الناس الذين في المطعم |
Tu ne seras jamais meilleur que médiocre si tu n'es pas capable d'entendre la vérité. | Open Subtitles | انك لن تكون افضل من متوسط اذا لم ترد ان تسمع الحقيقة |
Et ils pensent qu'ils valent mieux que tout le monde et qu'ils doivent dire aux autres ce qu'il faut penser. | Open Subtitles | ويظنون انهم افضل من اي شخص اخر ولهذا عليهم ان يوضحوا لكل شخص اخر كيف يكفر |
Cette paire de roues est mieux que celle des voitures qui parlent dans cette pub. | Open Subtitles | مجموعة العجلات هذه .. افضل من تلك السيارات المتكلمة في الاعلان التجاري |
N'importe quoi vaudrait mieux que ce silencieux "tu me déçois tellement". | Open Subtitles | اي كلمة ستكون افضل من نظراتك الخائبة مع صمتك |
Comment tu as trouvé ? Impossible de faire mieux que ça. | Open Subtitles | اعتقد انها لت تكون افضل من ذلك شكرا بيتون |
C'est bien mieux que se prélasser dans la piscine de Craig. Pour de vrai ? Pour trop de vrai. | Open Subtitles | هذه الطريقة افضل من السقوط فى حمام السباحة بمنزل كريج دعونا نجد مصدر الطاقة هذا |
Bon. Je reconnais que c'était bien mieux que les acrobaties d'Arnold. | Open Subtitles | حتى انا اعرف ان هذا افضل من شقلبات آرنولد |
Vous devez admettre que 3 esprits en valent mieux que 2. | Open Subtitles | يجب ان تعترفي, ثلاثة عقول ستكون افضل من اثنين. |
Je connais ce piano mieux que quiconque qui en a joué. | Open Subtitles | اعلم ان هذا البيانو افضل من اي بيانو اخر |
Nous avons peut-être mieux que le pouvoir. Nous avons l'espoir. | Open Subtitles | ربما لدينا شيء افضل من القوة لدينا الامل |
Je sais mais il a cinq ans, et il voit toujours un monde meilleur que nous. | Open Subtitles | انا اعلم ولكنة فقط فى الخامسة ويجب ان يرى اشياء افضل من ذلك |
Espérons que leur repêchage est meilleur que leur jeu de jambes. | Open Subtitles | فلنأمل ان فريق المتدربين الصغار افضل من هذا الفريق |
Tu ajoutes un survêtement à ça et c'est mieux qu'un porno. | Open Subtitles | انت تضيفين بنطالا رياضيا لذلك وهذا افضل من الاباحي |
Si nous changeons l'origine de la femme de ménage tuée, nous pouvons obtenir quelqu'un de mieux qu'Eva. | Open Subtitles | اذا غيرنا عرق الخادمه المقتوله يمكننا ان نحضر احدا افضل من ايفا |
Ça vaut mieux que se faire traquer, tuer, etc. | Open Subtitles | هذا افضل من الإنتظار هنا والتعرض للقتل والصيد وما الى آخره. |
De plus, Sasha ne semble pas réaliser que je suis meilleure que les autres." | Open Subtitles | ايضا مستائه بان ساشا لايبدو بانها مدركه بانني افضل من الجميع |
Elle aura besoin d'un meilleur titre qu'Intérimaire de Mode, n'est-ce pas? | Open Subtitles | تحتاج الى لقب افضل من موظفة مؤقته.. اليس كذالك؟ |
Ils ont dégoté une meilleure offre chez un concurrent. | Open Subtitles | لانهم بحثوا عن صفقه وحصلوا على رهان افضل من شركه تطبيقات اخرى |
- Dans un sale état. - Tu vaux mieux que ça. | Open Subtitles | لقد كان ينزف بشكل سيء انتِ افضل من هذا |
Mieux vaut tard que jamais. Qu'est-ce qui vous a fait revenir ? | Open Subtitles | ان تأتي متأخرا افضل من الا تأتي ابدا ما الذي جعلك تعود مرة اخرى؟ |
Les tarifs étaient meilleurs que ceux du Kenya. | Open Subtitles | تلك الاسعار كانت افضل من تلك التي كانت بكينيا |