Je vais le faire. Donne-moi le revolver. Je vais le tuer. | Open Subtitles | انا سوف اقوم بذلك اعطيني المسدس وانا سوف اقتله |
Mais je ne ... Je ne pense pas que je puisse le faire. | Open Subtitles | .. ولكن لا أعتقد لا أعتقد بأني استطيع أن اقوم بذلك |
Je ne voulais pas faire ça mais vous me forcez. | Open Subtitles | حسنا ، سيدتي انا لا اريد ان اقوم بذلك لكنك تجبريني على ذلك |
J'ai besoin de faire ça moi-même, maintenant que j'y pense. | Open Subtitles | حسنا، اريد ان اقوم بذلك بنفسي بما اني بدأت افكر فيها |
Je le fais juste pour ne plus voir encore ma mère pleurer. | Open Subtitles | انا فقط اقوم بذلك كى لا اشاهد امى تبكى ثانية |
Je ne fais ça que pour mon ex-femme et mes 3 mômes ! | Open Subtitles | انا السبب الوحيد الذى يجعلنى اقوم بذلك هو وجود زوجة سابقة و 3اولاد |
Je suis plus une fille à sac à main,mais... je le ferai. | Open Subtitles | انا اميل اكثر للحقائب اليدوية ... لكن سوف اقوم بذلك |
Je vais le faire de toutes façons. Très bien, c'est en route. | Open Subtitles | انا سوف اقوم بذلك على اية حال حسناً ، انه في طريقه |
Et je n'ai pas pu le faire, alors j'ai abandonné. | Open Subtitles | وانا لم اقدر ان اقوم بذلك لذلك توقفت |
Je l'ai fait, je l'ai fait, mais je ne savais pas que j'étais en train de le faire. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك لقد قمت بذلك لكنني لم اعرف انني كنت اقوم بذلك .. تعرف كان |
Dois-je le faire devant des tacos et une canette de Red Bull ? | Open Subtitles | حسنا هل يجب ان اقوم بذلك اثناء تناول التاكو و علبة من ريد بول. ؟ |
Je suis partante. Quoi, vous rigolez ? Je paierais pour le faire. | Open Subtitles | ماذا , بربكم لو تطلب الامر سادفع لك لتدعني اقوم بذلك |
Mes parents ont déménagé à présent, je ne peux pas faire ça. | Open Subtitles | اصدقائي انتقلوا الان لذلك لا اقدر ان اقوم بذلك حالياً |
Je peux faire ça pour toi si tu veux. | Open Subtitles | حسنا استطيع ان اقوم بذلك عنكي ان اردتي |
C'était son idée. Il m'a forcé à faire ça. | Open Subtitles | لقد كانت فكرته هو جعلنى اقوم بذلك |
Et parfois ça ne suffit pas, et je le fais quand même. | Open Subtitles | واحيانا ذلك لا يكفي, لكنني اقوم بذلك على اي حال |
Ils m'ont demandé de faire un reportage, je le fais. | Open Subtitles | لقد طلبو مني أن أغطي القصة وأنا اقوم بذلك لفترة |
Désolé, normalement je le fais avec Amy, mais elle était avec Tyler hier soir, et ça a vraiment détraqué mon système. | Open Subtitles | اسف , عادة اقوم بذلك مع ايمي و لكنهاخرجت اللية الماضية مع تايلر و ذلك حقا افسد نظامي |
Je fais ça depuis toujours Pourquoi aujourd'hui ? | Open Subtitles | كنت اقوم بذلك منذ القدم، فلماذا تختارين الآن؟ |
Je fais ça depuis un moment. Je sais de quoi je parle. | Open Subtitles | انا اقوم بذلك طوال الوقت انا اعلم عن ماذا اتحدث |
Je fais ça ici, sur ce billot. | Open Subtitles | , عادةً ما اقوم بذلك هنا .على هذه الخشبة الصغيرة |
- Tu vas me casser le bras ! - Ne m'y force pas, je le ferai. | Open Subtitles | انت سوف تكسر ذراعي- لا ترغمينني , لانني سوف اقوم بذلك |