ويكيبيديا

    "اكتشفت للتو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • viens de découvrir
        
    • viens d'apprendre
        
    • venait de découvrir
        
    • viens juste de découvrir
        
    • Je viens de
        
    • viens de trouver
        
    • venez de découvrir
        
    Encore plus pour moi, je viens de découvrir que j'ai un enfant. - Tu l'as su pendant 20 ans. Open Subtitles جديد علي أكثر, لأنني اكتشفت للتو أن لدي إبناً, بينما أنت تعرفين منذ 20 سنة
    Je viens de découvrir que j'étais morte. Je peux pas rester sans rien faire. Open Subtitles لقد اكتشفت للتو أني مت لا يسعني المكوث دون فعل شيء
    Mon Dieu ! Je viens de découvrir qui habite ici. Open Subtitles أعتقد أنني اكتشفت للتو من الذين يعيش هنا
    Je viens d'apprendre que tu étais bénévole ici. Open Subtitles هذا لا يصدق ، لقد اكتشفت للتو بأنك تطوعت هنا
    Je viens d'apprendre que... un vieil ami est mort. Open Subtitles لقد اكتشفت للتو ان صديقا قديما لي قد مات
    Il faut comprendre, qu'il venait de découvrir le plus grand gisement de cuivre en Asie du Sud-est, et tout le monde se l'arrachait, moi le premier. Open Subtitles الآن، ترى، انه اكتشفت للتو أكبر إضراب النحاس في جنوب شرق آسيا، وأراد الجميع قطعة منه، بما في ذلك لي.
    Hey, je viens juste de découvrir que je dois être au telescope-labo tout le week-end. Open Subtitles مهلًا , أنا اكتشفت للتو يجب أن أكون في معمل التليسكوب طوال نهاية الأسبوع
    Je viens de découvrir qu'on avait très peu de temps pour sauver l'entreprise, et je ne peux pas perdre une minute sur autre chose. Open Subtitles اكتشفت للتو أن أمامنا وقت أقل مما اعتقدت لاسترجاع مكانة هذه الشركة ولا أستطيع تحمل إضاعة الوقت في أي شيء آخر
    Je viens de découvrir qu'Emily est Amanda et que mon père est en vie. Open Subtitles اكتشفت للتو بأن ايميلي هي اماندا وأن أبي مازال على فيد الحياة
    Je viens de découvrir quelque chose qui n'était pas connu. Open Subtitles انظر، لقد اكتشفت للتو شيئاً لم يكن بنشرات الأخبار
    Je viens de découvrir que la clinique a merdé et m'a donné un oeuf appartenant à une lesbienne. Open Subtitles اكتشفت للتو أن العيادة أخطأت ..واعطتني بويضه أمرأة سحاقيه
    Je viens de découvrir que je dois être dans le prochain vol pour Londres. Open Subtitles اكتشفت للتو أنني ينبغي أن أكون على الرحلة القادمة عائدا إلى لندن
    Je viens de découvrir que l'un des flux antimatière... Open Subtitles حسنا، لقد اكتشفت للتو أن ... واحدا من المادة المضادة
    Je viens de découvrir que je serai grand... Open Subtitles انا اكتشفت للتو بأني سأكون طويل القامة
    Je viens d'apprendre que Joy envisage de quitter Paul. Open Subtitles اكتشفت للتو أنّ جوي تتحدّث عن ترك بول.
    Je viens d'apprendre que ma fille est enceinte. Open Subtitles لقد اكتشفت للتو ان ابنتي المراهقة حامل
    Je viens d'apprendre que mon petit ami m'avait trompée. Open Subtitles لقد اكتشفت للتو أن صديقي يخونني
    Je viens d'apprendre que ma sœur venait aux obsèques. Open Subtitles لقد اكتشفت للتو أن أختى ستحضر الجنازة
    Elle venait de découvrir que son mari la trompait. Open Subtitles لقد اكتشفت للتو أن زوجها يخونها
    Je suis désolé. Je suis vraiment désolé. Je viens juste de découvrir que mon visage faisait ça. Open Subtitles انا اسفة انا اسفة جدا لقد اكتشفت للتو أن وجهي يفعل ذلك
    Oh, attends je crois que Je viens de trouver. Open Subtitles انتظري لقد اكتشفت للتو من أين تم اختراع هذا السؤال البلاغي
    Vous venez de découvrir que vous avez un fils et vous voulez fuir ? Open Subtitles لقد اكتشفت للتو أن لديك ابن في السابعة من عمره وتريد الابتعاد عنه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد