ويكيبيديا

    "الآن إلى البند" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • maintenant au point
        
    • à présent au point
        
    • maintenant au points
        
    Je voudrais passer maintenant au point 12 de l'ordre du jour. UN وأود أن أنتقل الآن إلى البند 47 من جدول الأعمال.
    Je passe maintenant au point 148 de l'ordre du jour, intitulé < < Mesures visant à éliminer le terrorisme international > > . UN أنتقل الآن إلى البند 148 من جدول الأعمال، " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " .
    Je passe maintenant au point 150 de l'ordre du jour, intitulé < < Convention internationale contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction > > . UN أنتقل الآن إلى البند 150 من جدول الأعمال، " الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر " .
    Je passe à présent au point 145 de l'ordre du jour, < < Rapport du Comité des relations avec le pays hôte > > . UN أنتقل الآن إلى البند 145 من جدول الأعمال، " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " .
    Le Président (parle en anglais) : Nous passons maintenant au points 165, intitulé «Célébration du dixième anniversaire de la Convention relative aux droits de l'enfant». UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى البند ١٦٥، المعنون " الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل " .
    Je passe maintenant au point 151 de l'ordre du jour, intitulé < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation de Shanghai pour la coopération > > . UN أنتقل الآن إلى البند 151 من جدول الأعمال، " منح منظمة شنغهاي للتعاون مركز المراقب لدى الجمعية العامة " .
    Je passe maintenant au point 153 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport du Comité des relations avec le pays hôte > > . UN أود أن أنتقل الآن إلى البند 153 من جدول الأعمال، " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " .
    Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé < < Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction > > . UN وأنتقل الآن إلى البند 162 من جدول الأعمال، المعنون " الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر " .
    Je passe maintenant au point 151 de l'ordre du jour, < < Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-sixième session > > . UN أنتقل الآن إلى البند 151 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين " .
    Je passe maintenant au point 159 de l'ordre du jour, < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale > > . UN وأنتقل الآن إلى البند 159 من جدول الأعمال، المعنون " منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " .
    Je passe maintenant au point 163 de l'ordre du jour, < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Groupe GOUAM > > . UN أنتقل الآن إلى البند 163 من جدول الأعمال، المعنون " منح مجموعة جورجيا وأوزبكستان وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا (مجموعة جوام) مركز المراقب لدى الجمعية العامة " .
    Je passe maintenant au point 153 de l'ordre du jour, intitulé < < Examen de mesures efficaces visant à renforcer la protection et la sécurité des missions et des représentants diplomatiques et consulaires > > . UN أنتقل الآن إلى البند 153 من جدول الأعمال، المعنون " النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين " .
    Je passe maintenant au point 163 de l'ordre du jour, intitulé < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale > > à l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale. UN وأنتقل الآن إلى البند 163 من جدول الأعمال، " منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " .
    Je passe maintenant au point 166 de l'ordre du jour intitulé < < Octroi au Centre international pour le développement des politiques migratoires du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale > > . UN وأنتقل الآن إلى البند 166 من جدول الأعمال، المعنون " منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة " .
    Je passe maintenant au point 82 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation > > . UN أنتقل الآن إلى البند 82 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " .
    Je passe maintenant au point 156 de l'ordre du jour, intitulé < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Fonds commun pour les produits de base > > . UN أنتقل الآن إلى البند 156 من جدول الأعمال، المعنون " منح الصندوق المشترك للسلع الأساسية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " .
    Je passe maintenant au point 158 de l'ordre du jour, intitulé < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence de La Haye de droit international privé > > . UN وأنتقل الآن إلى البند 158 من جدول الأعمال، المعنون " منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص " .
    Je passe maintenant au point 161 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-quatrième session > > . UN وأنتقل الآن إلى البند 161 من جدول الأعمال، " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، عن أعمال دورتها الرابعة والثلاثين " .
    Je passe à présent au point 156 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante-quatrième session > > . UN أنتقل الآن إلى البند 156 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين " .
    J'en viens à présent au point 157 de l'ordre du jour, < < Rapport du Comité des relations avec le pays hôte > > . UN وأنتقل الآن إلى البند 157 من جدول الأعمال، " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " .
    Nous passons à présent au point 166 de l'ordre du jour, < < Mesures visant à éliminer le terrorisme international > > . UN أنتقل الآن إلى البند 166 من جدول الأعمال، " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " .
    Le Président (parle en anglais) : Nous passons maintenant au points 169, intitulé «Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental». UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى البند ١٦٩، المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد