Ou le Berger Allemand est le père et ils donnent une échelle à la petite femelle Chihuahua comme ça il peut l'atteindre ? | Open Subtitles | أو هل كلب الراعي الألماني هو الأب و قد أعطى سُلّم لكلبة الشيواوا الأم حتى يستطيع مجامعتها ؟ |
Alors au nom du père et du Fils et du Saint Esprit, je te baptise. | Open Subtitles | اذن باسم الأب و الابن و الروح القدس انا اعمدك |
Nous avons toute la journée pour passer du bon temps entre père et fille. | Open Subtitles | لدينا اليوم بطوله لنستمتع بوقت جيد بين الأب و الإبنة |
Donc, on a mis Henry au lit, et on allait enfin avoir un peu de temps tranquile avec maman et papa, et... | Open Subtitles | إذن,وضعنا هنري في السرير و تعرفون كنا على وشك أن نحظى بوقت لوحدنا بين الأم و الأب و |
Tu étais fatigué que les serveurs vous demandent encore et encore si c'était un dîner père-fille ? | Open Subtitles | هل سئمت من سؤال النادلات المتكرر إذا كان عشاء بين الأب و إبنته؟ |
La presse va faire une histoire sans même le truc père et fils, elle aura une histoire. | Open Subtitles | الصحافة ستحاول تكوين قصة الأب و إبنه كلما أتيحة لها الفرصة |
Il a refusé d'être un père et ensuite il a refusé que tu aies des enfants. | Open Subtitles | هو حرمك من الأب و بعدها يحرمك من الأبناء. |
On est ensemble, toi et moi. père et fils. | Open Subtitles | أنت و أنا, هنا الأب و الأبن سيغلبوهم صح؟ |
Tag n'est pas le père; et Joey sais maintenant? | Open Subtitles | تاج ليس الأب و جوي أصبح هو الأخر يعلم الأن؟ |
Parce que maintenant père et le Conseil ont décrété une accélération dans la rafle des délinquants. | Open Subtitles | لأن الآن الأب و المجلس علنوا تسريعًا في حركة القضاء على المخالفين |
Quelqu'un est rentré chez les Mills, il y a dix ans. Le père et la fille de dix ans ont été tués. | Open Subtitles | روبرت ميلس الأب و جولي ذات العشر سنوات قد قتلا |
Est-ce que je n'ai vraiment jamais passé une journée avec lui à faire des trucs entre père et fils? | Open Subtitles | أحقا لم أقض معه يوم أبدا و نحن نقوم بنشاطات الأب و الإبن؟ |
J'ai poussé le père et sa fille sur le côté. La voiture m'a frôlé, l'air était juste... | Open Subtitles | مددت يدي و دفعت الأب و ابنته عن الطريق و قد مرّت السيارة مسرعة بجانبي دافعة الهواء هكذا |
Un homme est sorti de nulle part et les a poussés. Il a écarté le père et sa fille. | Open Subtitles | ثم ظهر رجلٌ فجأة و دفع الأب و ابنته عن طريقي. |
Un père et sa fille qui se reconnectent pendant qu'un autre homme observe. | Open Subtitles | الأب و الإبنة يتصالحون مجدداً بينما رجلٌ آخر ينظر |
"Le père et le fils étaient à Whiskey River, à faire des courses quand l'accident s'est produit". | Open Subtitles | الأب و الإبن كانا في نهر ويرسكي يحضرون بعض الحاجيات عندما وقع الحادث |
Levons nos verres... au père et au fils. | Open Subtitles | امسكا كأسيكما سألقي نخباً نخب الأب و ابنه |
Ils m'ont appelé pour me demander de ramener le père et le fils jusqu'à leur arrivée. | Open Subtitles | و طلبوا مني مرافقة الأب و أبنه حتى مجيئهم |
Tu sais, c'est comme si on jouait à papa et maman avec ce bébé, mais je ne me rappelle pas l'avoir épousé. | Open Subtitles | كما لو أننا نلعب الأب و الأم لهذا الطفل لكنني لا أذكر أنني تزوجته |
papa, te regarder parler à tes amis n'est pas précisément un moment père-fille. | Open Subtitles | أبي، مشاهدتك تتحدث إلى أًصدقاءك الحميمين ليس بالضبط وقت الأب و ابنته |
Notre premier lancer père-fils. | Open Subtitles | أول إلتقاط بين الأب و الإبن لنا |