| Le plus beau, le plus généreux des barmen de toute l'Union. | Open Subtitles | الأوسم , الفارس الخيالي الأكثر تحررا في كامل الأتحاد |
| Suite a l'alliance américaine avec l'Union soviétique pendant la Seconde Guerre mondiale, ils sont encore plus nombreux à s'y joindre. | Open Subtitles | بعد تحالف الولايات المتحدة مع الأتحاد السوفيتي بعد الحرب العالمية الثانية، أنضم الكثير إلى الحزب الشيوعي. |
| J'ai passé le plus clair de ma journée à rechercher une agence sierraléonaise d'aide médicale appelée African Health Union ? | Open Subtitles | لقد قضيت يومي هذا كله في متابعة ما يسمي بالوكالة الصحية في سيراليون والتي تسمى الأتحاد الأفريقي للصحة؟ |
| Un membre aussi ancien ne peut être renvoyé sauf si le syndicat l'approuve. | Open Subtitles | ومثلما أنا متأكدة ، مايسترو العضو الذي مر عليه أكثر من عامين لا يمكن إقالته بدون موافقة الأتحاد |
| Le meilleur cornerback de la ligue... | Open Subtitles | أفضل ظهير خلفي في الأتحاد يستطيع أن يقول ما يشاء |
| Séduire la présidente du comité syndical, fait parti de la procédure standard de négociations ? | Open Subtitles | هل إغواء العضوة المسئولة عن الأتحاد يكون هو الأجراء التفاوضي المعتاد؟ |
| Il y a une salle de banquet réservée au président de la Fédération africaine. | Open Subtitles | هناك صالة ولائم مخصصة لرئيس الأتحاد الأفريقي. |
| Oh, et j'ai pensé que tu aimerais voir ça de notre ami Union Bob . | Open Subtitles | واعتقد بأنك سترغب في رؤية هذا من صديقنا في الأتحاد بوب |
| C'est pas ce qu'on à l'habitude de dire nous les hommes de l'Union ? | Open Subtitles | إليس ذلك ما نحن رجال الأتحاد أعتدنا أن نقوله ؟ |
| Tu ne vivais pas à Union Station lorsque tu étais SDF ? Huck? | Open Subtitles | أنت الذي كنت عند محطة الأتحاد و بلا مأوى؟ |
| De lui servant son pays dans l'armée de l'Union, comme je l'ai fait. | Open Subtitles | , هو يخدم بلاده في جيش الأتحاد كما فعلت أنا |
| Doman embarque les recrues, puis les remet à Smith, qui livre les garçons à l'Union, et aujourd'hui il y a une livraison. | Open Subtitles | , دومان يخطف المجندين , ثم يسلمهم إلى سميث , الذي يسلم الأولاد إلى الأتحاد |
| Pourquoi l'Union n'a-t-elle pas permis à la Confédération de faire sécession ? | Open Subtitles | لماذا الأتحاد لم يسمح الكونفدرالية الأنفصال ؟ |
| Diane Koscinski, du syndicat, qui va faire le compliment. | Open Subtitles | هذه ديان كوزينسكي, وكيلة الأتحاد. ديان سوف تقوم بعملية التقديم. |
| Je sais ce que vous avez fait avec le syndicat en 1985. | Open Subtitles | أعرف كيف ضربت الأتحاد سنة 1985 |
| Ecoute, j'ai été virée du syndicat il y a quelques années. | Open Subtitles | انظر لقد طردت من الأتحاد قبل عدة سنوات |
| Père s'inquiète que ses amis à la ligue de l'Union, découvre la vérité. | Open Subtitles | والدي قلقٌ بأن أصدقائه في نادي تحالف الأتحاد قد يكتشفون الحقيقة |
| ou à la ligue ? | Open Subtitles | إذا أنت تشعر بتلك القوة , لماذا لم تخبر نايت وينغ ؟ أو الأتحاد ؟ |
| Ne le répète pas à ton délégué syndical. | Open Subtitles | فقط لا تخبري مسئولك عن الأتحاد |
| Ce problème syndical est estampillé "Mafia". | Open Subtitles | حاله الأتحاد أن الغوغاء كتبوا بكل مكان |
| Faire preuve de favoritisme géographique envers une nation de la Fédération aurait risqué de causer des tensions. | Open Subtitles | إظهار الأفضلية الجغرافيّة بين عوالم الأتحاد الفيدرالي الحثّي قد يتسبب بتوتر دبلوماسي. |