ويكيبيديا

    "الأتصال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • appeler
        
    • contact
        
    • appel
        
    • contacter
        
    • appelle
        
    • joindre
        
    • appelé
        
    • rappeler
        
    • connexion
        
    • téléphoner
        
    • rappelle
        
    • communication
        
    • connecter
        
    • communiquer
        
    • appelez
        
    J'essaie depuis de l'appeler mais il ne répond pas ou ne me rappel pas. Open Subtitles كنت أحاول الأتصال بهِ لكنه لم يجيب أو يعيد الأتصال بي
    Je te laisse ça. - Toi aussi, tu peux m'appeler. Open Subtitles ـ تفضل ـ وأنتِ يُمكنكِ الأتصال بي، أيضاً
    Maintenant la clim va pas s'arrêter. On doit appeler un mec. Open Subtitles و الآن لن يغلق المكيف علينا الأتصال بشخص ما
    Il est certainement le plus dissemblable soit padawan perdre le contact. Open Subtitles من المؤكد يبدو وكأن كلا من المتدربتان فقدتا الأتصال
    Donc si vous êtes au téléphone, et qu'il y a un appel, il n'est pas redirigé vers le répondeur ? Open Subtitles لذا، إذا أستلمت إتصالاً ومن ثم أتى إتصالٌ آخر.. الأتصال لا يذهب الى المُجيب الآلي، صحيح؟
    Quiconque ayant des infos sur le patient zéro est prié de contacter les autorités immédiatement. Open Subtitles أي أحد مع معلومات بخصوص هذا المريض يطلب منه الأتصال بالسلطات فوراً
    Vers minuit. Tu veux qu'elle t'appelle ? Open Subtitles قالت عند منتصف الليل هل تريد منها الأتصال بك ؟
    Avec notre numéro de téléphone pour qu'on puisse nous joindre. Open Subtitles مستطيلات بالأرقام الهاتفية لذا يمكن للناس الأتصال بنا
    Tu dois appeler la police. Qu'est-ce qui se passe ici ? Open Subtitles يجب عليك الأتصال بالشرطة , مالذي يفعله هنا ؟
    Tu peux appeler les patients, les réattribuer ou les reporter ? Open Subtitles هل يمكنك الأتصال بالمتبقيين و تغيري المواعيد او تأخريهم؟
    Écoute, je suis désolé. Je vais devoir appeler le Sheriff. Open Subtitles أنظر , أنا آسف يتوجب علي الأتصال بالشريف
    Je vais vous dire. Si vous n'avez honte de rien là-dedans... vous pouvez appeler la police. Open Subtitles لو انتَ غير خجلان من أيّ شيء بداخله، حسنٌ ، يمكنكَ الأتصال بالشرطة.
    Pourquoi ? Oh, tu veux appeler Alice et lui donner la bonne nouvelle. Open Subtitles تريد الأتصال بأليس، تعطيها الأخبار الجيدة
    Alors tu ne peux pas appeler le FBI, mais tu peux appeler Alice. Open Subtitles لا يمكنك الأتصال بالأف بي اي لكن يمكنك الأتصال بأليس
    J'ai envoyé un clone de transit pour évaluer la situation mais j'ai perdu contact. Open Subtitles أرسلت مستنسخ عابر لتقييم الوضع لكن فٌقد الأتصال
    Le fait est qu'ils ont eu besoin de faire appel à nous ce qui veut dire que l'intrusion est beaucoup plus complexe. Open Subtitles أعني .. الحقيقة .. كانوا بحاجة الى الأتصال بنا في كل الأحوال
    On a ordonné à la famille de ne contacter personne. Open Subtitles العائلة قد تم أبلاغها بعد الأتصال بأي شخص
    appelle ta famille dès maintenant, car je n'irai pas à Sarasota. Open Subtitles يمكنك أيضا الأتصال بعائلتك أيضا لأنني لن أذهب إلى ساراسوتا
    J'ai essayé de te joindre. Open Subtitles أين كنت طوال هذا الوقت؟ كنت أحاول الأتصال بك.
    Je doute qu'ils ont envoyé un texto ou appelé qui que ce soit à l'aide. Open Subtitles أشك في قيامهم بالتراسل معه أو الأتصال بأي شخص كان طالباً المساعدة
    Katie a encore appelé, je dois la rappeler. Open Subtitles كايتي كلمت مره اخرى يجب علي معاودة الأتصال
    Attendez une minute, sont les gars qui parlent de forcer le téléphone pour se connecter à une connexion Wi-Fi? Open Subtitles انتظروا لحظة.. هل أنتم يا رفاق تتحدثون عن إجبار الهاتف على الأتصال بواي
    Je veux téléphoner. Mon psy me fout dans la merde. Open Subtitles أريد الأتصال بشخصاً ما أن طبيبي النفسي يضاجعني
    Chérie, je te rappelle. Désolé. Open Subtitles سأعاود الأتصال بكِ لاحقًا يا حبيبتي، أنا متأسف
    La sclérose en plaques interrompt la communication entre le cerveau et le corps. Open Subtitles تصلب الشرايين يعيق الأتصال بين المُخ والجسد
    On aurait dit que quelqu'un tentait de se connecter avec un modem bas débit ici. Open Subtitles لقد بدا وكأن أحدهم يحاول الأتصال بخادم إنترنت عن طريق الهاتف هنا
    Parce que ses gains dans la zone jaune doivent toujours communiquer avec son compte en banque dans la zone rouge. Open Subtitles لأنه يفوز في المنطقة الصفراء لا يزال يتوجب عليه الأتصال مع حساب مصرفه في المنطقة الحمراء
    Si vous appelez concernant un dossier existant, veuillez entrer votre numéro de séance, composé de sept chiffres. Open Subtitles اذا كنت تحاول الأتصال برقم موجود.. ادخل من فضلك الأرقام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد