| Je suis Jane Eason,l'assistante sociale désignée par la court. | Open Subtitles | أنا جين ايسون , العاملة الأجتماعية التي اختارتها المحكمة |
| Technologie facilitante Isolation sociale. | Open Subtitles | تيسير التكنولوجيا للأمور العزلة الأجتماعية |
| Tout ce que tu as à faire c'est le harponner... une attaque des réseaux sociaux. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو التَصّيد له بالرمح هجوم الهندسة الأجتماعية |
| Et ensuite ils ont croisé le motif de ses veines avec des centaines de milliers de photos des réseaux sociaux. | Open Subtitles | و بعد ذلك قاموا بالتطابق مع نمط الأوردة بمئات الآف من صور المستخدمين لوسائل التواصل الأجتماعية |
| Le Pasteur Harrion utilisait le réseau social depuis des années. | Open Subtitles | القس هاريسون كان يستخدم وسائل التواصل الأجتماعية لسنوات |
| Péchés Capitaux du réseau social | Open Subtitles | الخطايا المميتة لوسائل التواصل الأجتماعية |
| Mes congénères ont un sens aigu de la honte de ne pouvoir être à la hauteur des pressions sociales. | Open Subtitles | شعبي لديه شعور حاد بالعار أذا كنت لا ترتقي الى الضغوط الأجتماعية |
| T'es en première année. C'est maintenant que tu dois construire les bases de ta vie sociale pour les trois prochaines années ! | Open Subtitles | أنتي في سنتك الأولى, هذه فرصتك لكي تبنين أساس حياتك الأجتماعية المستقبلية للسنوات الثلاث المقبلة |
| Et chasser de nuit pourrait être un comportement appris et ça nous indique aussi qu'il n'a aucune compétence sociale pour monter une ruse. | Open Subtitles | و الصيد ليلاً يمكن أن يكون سلوكاً مكتسباً ويخبرنا أيضا انه لا يمتلك المهارات الأجتماعية ليجيد الخدع |
| ecris a l'aide sociale ils le placeront dans un foyer. | Open Subtitles | اكتب إلى مكتب الشئون الأجتماعية وضعه فى أحد الدور |
| Il distrait l'assistante sociale. | Open Subtitles | قال انه سوف يشتت انتباه المسؤولة الأجتماعية. |
| Ces moments embarrassants sont la seule vie sociale qu'il me reste. | Open Subtitles | هذه اللحظات المحرجة هي كل ماتبقى لدي من الحياة الأجتماعية |
| Elle est votre assistante sociale, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انها من تشرف على حالتك الأجتماعية اليس كذلك ؟ |
| Je cherchais avec et l'utilisateur des médias sociaux avec cette poignée. | Open Subtitles | لقد قمت بالبحث في وسائل التواصل الأجتماعية لهذا الأسم |
| Ils ont coupé tous les liens sociaux et passent leur temps à regarder la télé ou surfer sur internet. | Open Subtitles | و قطع جميع الوشائج الأجتماعية و قضاء أوقاتهم و هم يشاهدون التلفزيون أو تصفح الأنترنيت |
| Les réseaux sociaux devraient être un endroit sûr pour tous. | Open Subtitles | وسائل التواصل الأجتماعية يجب أن تكون مكاناً أميناً |
| Aucune présence sur les réseaux sociaux. | Open Subtitles | الولايات المتحدة عن طريق تأشيرة الطالب لاشئ على وسائل التواصل الأجتماعية الأميريكة بأمكاني أيجادها |
| C'est deux des cinq principales catégories d'abus sur les réseaux sociaux. | Open Subtitles | والاباحية هذه أثنان من خمس من الفئات الرئيسية لأساءة الأستخدام على وسائل التواصل الأجتماعية |
| Le réseau social devrait être sûr pour tout le monde. | Open Subtitles | وسائل التواصل الأجتماعية يجب أن تكون مكاناً أمينا للجميع |
| Elle voulait en faire des exemples sur le réseau social. | Open Subtitles | أرادت أن تجعل منهم أمثلة على وسائل التواصل الأجتماعية |
| Pourquoi enlever une fille et la garder en vie sur son réseau social ? | Open Subtitles | لماذا خطف فتاة والاحتفاظ بها على قيد الحياة على شبكتها الأجتماعية ؟ |
| Ils envoient un travailleur social le mois prochain. | Open Subtitles | سيرسلون موظف التحريات الأجتماعية فى الشهر المقبل |
| Une maîtrise en sciences sociales. | Open Subtitles | دراسة الماجستير في تخصص الخدمة الأجتماعية |