ويكيبيديا

    "الأحتفال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fête
        
    • fêter
        
    • célébrer
        
    • cérémonie
        
    • célébration
        
    • fêtes
        
    • Bar Mitzvah
        
    Vous n'aviez sûrement pas prévu de fête avec un mec portant une couronne de canette et des oreillers à ses chaussures. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك لم تخططي على الأحتفال مع رجل معه بيرة ويرتدي تاج وسادات على أحذيته
    Tu m'as amené à cette fête foraine pour que tu puisses voir ta maitresse. Open Subtitles أحضرتني إلى هذا الأحتفال لتتمكن من رؤية عشيقتك
    Bref, c'est dommage que je doive gâcher la fête en passant un marché, et en partant d'ici. Open Subtitles أوكي على أي حال، انه من العار يجب علي تخريب الأحتفال عن طريق عقد صفقة والخروج من هنا
    Elle veut peut-être fêter sa rémission en faisant un tour sur la côte. Open Subtitles قد تـُـريد الأحتفال بتحسـُـنها بعض الشيء بأن تأخذني معها في رحلة إلى الشاطئ
    La seule personne au monde avec qui je voulais le fêter était papa, et il m'a appelée pour dire qu'il ne sentait pas bien et qu'il devait annuler. Open Subtitles الشخص الوحيد في العالم الذي رغبت في الأحتفال معه كان أبي .. ثم أتصل
    Mon arrivée dans ce monde n'est pas une chose que j'ai envie de célébrer. Open Subtitles وصولي للعالم ليس شيء أرغب في الأحتفال به
    Nous devons ramener la tête d'Ong Bak à notre village avant le jour de la cérémonie. Open Subtitles نحن يجب ان نحاول اعادة راس اةنج باك إلى قريتنا قبل يوم الأحتفال
    Je étudié l'élimination des démons, pas la célébration d'entre eux. Open Subtitles درست طقوس أزالة الشياطين و ليس الأحتفال بهم
    Hey! Je ne savais pas que vous aimiez faire la fête. Ah... Open Subtitles ؟ لم أعلم بأنكم تحبون الأحتفال أنا على وشك أن أقوم بفعل شئ أقل متعة , ألست كذلك ؟
    J'apprécie vraiment le geste, mais je n'ai pas envie de faire la fête. Open Subtitles وأنا حقاً أقدر تلك اللفتة. لكنني لا أرغب في الأحتفال على أيّ حال.
    Avec les Irlandais, parfois fête et émeutes sont des notes de la même chanson. Open Subtitles مع الآيرلنديين , أحيانا الأحتفال والأضطرابات هما الملاحظات لنفس الأغنية
    C'est une fête parfaite pour un nouvelle vie parfait. Open Subtitles أنه الأحتفال المثالى ببدايه جديده مثاليه
    Elle pense que la fête devrait avoir un stand pour commémorer la résurrection. Open Subtitles أنها تعتقد أن الأحتفال يحتاج الى نصبلأحياءذكرىالقيام.
    Moi aussi, je devrais être à une fête. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ أحتفل بنفسي، إذا لم يبدأ الأحتفال بعد.
    Que peut-on faire de mieux ce soir que fêter la naissance de l'une de mes personnes préférées sur cette planète, mon Hannah. Open Subtitles و ما هو أفضل شئ لفعله في هذه الليلة من الأحتفال بمولد واحدة من الأشخاص المفضلين
    Viens fêter ça et boire avec moi dans un bar. Open Subtitles كذلك, تعالي الى الأحتفال,وأشربي معي في البار
    C'est pour ça que je n'ai vraiment pas envie de fêter son anniversaire céleste ce soir. Open Subtitles ولهذا لا أشعر أني في مود الأحتفال بميلادها السماوي اليوم
    Un sacrifice pour célébrer notre grande victoire, en remerciement pour le Saint père, Ares, dieu de la guerre. Open Subtitles تضحية من اجل الأحتفال بهذا النصر العظيم كتعبير للشكر للأب المقدس آريس .. أله الحرب
    Tout l'équipage pourra célébrer ça à l'ambroisie. Open Subtitles وبعد ذلك الطقام بأكمله لجلاكتيكا يمكنه الأحتفال
    Maman, tu ne peux pas pleurnicher pendant toute la cérémonie. Open Subtitles أمي, لا يمكننا ترككِ تبكين طوال الأحتفال.
    Tu vas à la cérémonie d'inauguration ? Open Subtitles هل أنت فى طريقك لحضور مراسم الأحتفال الكبير ؟
    Je pourrais annoncer la dissolution du Sénat lors des fêtes en l'honneur de notre père. Open Subtitles يمكننى أن أحل مجلس الشيوخ فى الأحتفال بذكرى أبانا
    Vous n'etes pas entres dans une synagogue depuis votre Bar Mitzvah mais a premiere chose que vous faites en arrivant ici c'est jouer la carte juive. Open Subtitles " معظمكم لم يذهب إلي "بيت كنيست. منذ الأحتفال بعيد ميلادكم الثالث عشر ولكن أول شيء تفعلوه عندما تأتوا".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد