Vous n'aviez sûrement pas prévu de fête avec un mec portant une couronne de canette et des oreillers à ses chaussures. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك لم تخططي على الأحتفال مع رجل معه بيرة ويرتدي تاج وسادات على أحذيته |
Tu m'as amené à cette fête foraine pour que tu puisses voir ta maitresse. | Open Subtitles | أحضرتني إلى هذا الأحتفال لتتمكن من رؤية عشيقتك |
Bref, c'est dommage que je doive gâcher la fête en passant un marché, et en partant d'ici. | Open Subtitles | أوكي على أي حال، انه من العار يجب علي تخريب الأحتفال عن طريق عقد صفقة والخروج من هنا |
Elle veut peut-être fêter sa rémission en faisant un tour sur la côte. | Open Subtitles | قد تـُـريد الأحتفال بتحسـُـنها بعض الشيء بأن تأخذني معها في رحلة إلى الشاطئ |
La seule personne au monde avec qui je voulais le fêter était papa, et il m'a appelée pour dire qu'il ne sentait pas bien et qu'il devait annuler. | Open Subtitles | الشخص الوحيد في العالم الذي رغبت في الأحتفال معه كان أبي .. ثم أتصل |
Mon arrivée dans ce monde n'est pas une chose que j'ai envie de célébrer. | Open Subtitles | وصولي للعالم ليس شيء أرغب في الأحتفال به |
Nous devons ramener la tête d'Ong Bak à notre village avant le jour de la cérémonie. | Open Subtitles | نحن يجب ان نحاول اعادة راس اةنج باك إلى قريتنا قبل يوم الأحتفال |
Je étudié l'élimination des démons, pas la célébration d'entre eux. | Open Subtitles | درست طقوس أزالة الشياطين و ليس الأحتفال بهم |
Hey! Je ne savais pas que vous aimiez faire la fête. Ah... | Open Subtitles | ؟ لم أعلم بأنكم تحبون الأحتفال أنا على وشك أن أقوم بفعل شئ أقل متعة , ألست كذلك ؟ |
J'apprécie vraiment le geste, mais je n'ai pas envie de faire la fête. | Open Subtitles | وأنا حقاً أقدر تلك اللفتة. لكنني لا أرغب في الأحتفال على أيّ حال. |
Avec les Irlandais, parfois fête et émeutes sont des notes de la même chanson. | Open Subtitles | مع الآيرلنديين , أحيانا الأحتفال والأضطرابات هما الملاحظات لنفس الأغنية |
C'est une fête parfaite pour un nouvelle vie parfait. | Open Subtitles | أنه الأحتفال المثالى ببدايه جديده مثاليه |
Elle pense que la fête devrait avoir un stand pour commémorer la résurrection. | Open Subtitles | أنها تعتقد أن الأحتفال يحتاج الى نصبلأحياءذكرىالقيام. |
Moi aussi, je devrais être à une fête. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ أحتفل بنفسي، إذا لم يبدأ الأحتفال بعد. |
Que peut-on faire de mieux ce soir que fêter la naissance de l'une de mes personnes préférées sur cette planète, mon Hannah. | Open Subtitles | و ما هو أفضل شئ لفعله في هذه الليلة من الأحتفال بمولد واحدة من الأشخاص المفضلين |
Viens fêter ça et boire avec moi dans un bar. | Open Subtitles | كذلك, تعالي الى الأحتفال,وأشربي معي في البار |
C'est pour ça que je n'ai vraiment pas envie de fêter son anniversaire céleste ce soir. | Open Subtitles | ولهذا لا أشعر أني في مود الأحتفال بميلادها السماوي اليوم |
Un sacrifice pour célébrer notre grande victoire, en remerciement pour le Saint père, Ares, dieu de la guerre. | Open Subtitles | تضحية من اجل الأحتفال بهذا النصر العظيم كتعبير للشكر للأب المقدس آريس .. أله الحرب |
Tout l'équipage pourra célébrer ça à l'ambroisie. | Open Subtitles | وبعد ذلك الطقام بأكمله لجلاكتيكا يمكنه الأحتفال |
Maman, tu ne peux pas pleurnicher pendant toute la cérémonie. | Open Subtitles | أمي, لا يمكننا ترككِ تبكين طوال الأحتفال. |
Tu vas à la cérémonie d'inauguration ? | Open Subtitles | هل أنت فى طريقك لحضور مراسم الأحتفال الكبير ؟ |
Je pourrais annoncer la dissolution du Sénat lors des fêtes en l'honneur de notre père. | Open Subtitles | يمكننى أن أحل مجلس الشيوخ فى الأحتفال بذكرى أبانا |
Vous n'etes pas entres dans une synagogue depuis votre Bar Mitzvah mais a premiere chose que vous faites en arrivant ici c'est jouer la carte juive. | Open Subtitles | " معظمكم لم يذهب إلي "بيت كنيست. منذ الأحتفال بعيد ميلادكم الثالث عشر ولكن أول شيء تفعلوه عندما تأتوا". |