ويكيبيديا

    "الأخري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'autre
        
    • les autres
        
    • d'entreprendre
        
    • d'autres
        
    • aux autres
        
    • autres valeurs
        
    • des autres
        
    Peut-être a-t-il gagné l'autre rive et que quelqu'un l'a abattu. Qui sait ? Open Subtitles ربما نجح في الوصل للضفة الأخري من النهر و شخصاً ما أرداه قتيلاً , من يعلم ؟
    Bien mais ils viennent depuis l'autre bout de la ville. Open Subtitles . حسناً ، هم قادمون من الجهة الأخري من المدينة
    l'autre, sur le bureau. Et on regarde ta fille dormir. Open Subtitles وسوف نضيع الأخري علي المكتب إذن , فسوف نري إبنتك أثناء نومها
    les autres clans ont choisi leurs survivants. Open Subtitles العشائر الأخري جميعاً أختاروا من سينجوا منهم
    Cette caméra filme des choses que les autres ne voient pas. Open Subtitles هذه الكاميرا تلتقط أموراً لا يمكن لأي من كاميراتنا الأخري إلتقاطها
    Quelqu'un affecté par cette forme de dysphorie a typiquement d'autres symptômes. Open Subtitles شخص ما أصاب بواسطة هذا النوع من الإنزعاج النوعي وعادة الشروط الأخري
    Je dois m'assurer que les faits de votre déclaration correspondent aux autres faits de l'affaire. Open Subtitles لذا أنا في حاجة للتأكد من أن حقائق افادتك 0 تتفق مع الحقائق الأخري في القضية 0
    Mais tu ne penses pas que c'est un peu bizarre, si on est toutes les deux l'une contre l'autre ? Open Subtitles ولكن ألا تعتقد بأنه سيكون غريباً قليلاً إذا تنافست كلتانا ضد الأخري ؟
    Une bouteille de vin dans une main, une cigarette dans l'autre et un polichinelle dans le tiroir. Open Subtitles النبيذ البارد في يد والسيجارة في الأخري وكعكة في الفرن
    J'étais à l'autre fête, et j'ai pensé, Open Subtitles , لقد كنتث هناك بهذه الحفلة الأخري , وإعتقدتُ
    Ok,prend en une on va dans l'autre pièce. Open Subtitles حسناً , فلنباشر بالعمل , فلنذهب في الغرفة الأخري
    Tu prends la moitié et moi l'autre. Open Subtitles أنت تستخدم قطعة ، و أنا الأخري. لابد أنه لازالت بعض العبقرية هنا.
    Essaye de mettre tes jambes autour l'autre, la jambe gauche. Open Subtitles . رولرجيرل, لفّي ساقكِ حول... لا, الساق الأخري.
    Prends-en de l'autre narine. Open Subtitles خذ. افعلها مرة أخري في فتحة الأنف الأخري.
    On peut la tester pour être sûre et tous les autres invités. Open Subtitles نستطيع إختبارها لنتأكد من تخميناتنا الأخري
    les autres ont changé d'avion, sauf trois intendants que j'ai mis dans la salle de presse. Open Subtitles الجميع ذهب إلي الطائرة الأخري بأستثناء 3 مضيفين
    Ils viennent chercher les autres organes, mais le rein est à moi. Open Subtitles حسناً, إنهم قادمون من أجل الأعضاء الأخري لكن تلك الكلية هي لي
    Tu sais qu'elle a d'autres envies et tu les lui offres. Open Subtitles مجرد معرفة ان لديها رغبة أخري وانت تقدم لها تلك الرغبة الأخري
    Grâce à la génétique de son ADN, aux témoins et aux autres preuves, j'ai créé un profil de la meurtrière. Open Subtitles بإستخدام بينات الجينات المستخلصة من عينة الحمض النووي وإفادات الشهود بالأضافة الى الأدلة الجنائية الأخري قمت بعمل تصور فسيولوجي أساسي لقاتلتنا
    ii) Les placements comprennent les titres facilement négociables et autres valeurs négociables achetés par l'Organisation pour obtenir des revenus. UN `2` تشمل الاستثمارات الأوراق المالية المتداولة في السوق والصكوك الأخري القابلة للتداول التي اشترتها المنظمة لتوليد الإيرادات.
    Toutefois, comme la société grecque était traditionnellement tolérante à l'égard des autres races et des autres groupes, aucune plainte pour discrimination n'avait été adressée aux tribunaux du pays. UN غير أنه لما كان من تقاليد المجتمع اليوناني التسامح تجاه اﻷجناس والمجموعات اﻷخري لم تقدم الى المحاكم الوطنية شكاوى تتعلق بالتمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد