ويكيبيديا

    "الأخصائي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • spécialiste
        
    • assistante
        
    • travailleur
        
    • thérapeute
        
    • médecin
        
    • agent
        
    • psychologue
        
    • Caporal
        
    Les prisonniers reçoivent des soins médicaux et peuvent consulter un spécialiste s'il y a lieu. UN ويتلقى السجناء رعاية طبية تشمل الحصول على خدمات الطبيب الأخصائي عند الضرورة.
    Le spécialiste fait également fonction de coordonnateur régional pour toutes les régions qui n'en ont pas d'autre. UN ويعمل الأخصائي أيضا بمثابة المنسق الإقليمي المؤقت لجميع المناطق غير المشمولة خلاف ذلك.
    Le troisième spécialiste est un programmateur de bases de données, responsable des tâches suivantes : UN أما الأخصائي الثالث فهو مبرمج قاعدة البيانات وهو مسؤول عن القيام بما يلي:
    Alors quand l'assistante sociale est arrivée, vous avez prétendu que la mère était revenue. Open Subtitles لذلك عندما ظهر الأخصائي الاجتماعي كذبت، وقلت أن الأم قد عادت
    L'assistante sociale avait appelé la mère de M. Morales Tornel pour l'informer de l'état de santé de son fils et de son hospitalisation. UN وقد أبلغ الأخصائي الاجتماعي والدة السجين بحالته الصحية وبدخوله المستشفى.
    Pour ce faire, il était souhaitable que ce travailleur social implique pleinement l'enfant et sa famille, si elle y était disposée. UN ومن المستحب أن يسعى الأخصائي الاجتماعي لدى الاضطلاع بهذا الدور إلى إشراك الطفل والأسرة إشراكاً كاملاً إذا ما أتيح ذلك.
    C'est contre l'éthique pour un thérapeute de coucher avec ses patients. Open Subtitles ممارسة الأخصائي للجنس مع مريض أمر غير أخلاقي
    D'après le juge, le médecin avait également constaté que, comme l'auteur ne suivait pas de traitement, il y avait lieu de s'interroger sur sa capacité à s'occuper de sa fille. UN وأفاد القاضي بأن الأخصائي لاحظ أيضاً أنه بسبب استمرار مرضها العقلي دون علاج، فإن قدرتها على رعاية ابنتها مشكوك فيها.
    Voyage du spécialiste de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN سفر الأخصائي من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    De faire venir à sa demande tout spécialiste des soins psychiatriques, et de lui demander de prendre part, s'il est d'accord, à une commission médicale sur certaines questions régies par la loi; UN الحق في استدعاء أي أخصائي علاج نفسي من المشرفين عليهم، بناءً على طلبهم، ليكون عضواً في فريق طبي معني بمعالجة المسائل التي يحكمها القانون، إذا رغب الأخصائي في ذلك؛
    Il me faut le nom du spécialiste dont vous accepterez le diagnostic. Open Subtitles لا، لا، أريد اسم الأخصائي الذي تقبلون بتشخيصه.
    Voici les coordonnées du spécialiste agréé parla mutuelle. Open Subtitles حسناً، هذا اسم ورقم هاتف الأخصائي الذي تقبل به شركة التأمين.
    Mr et Mme Potter, êtes vous conscient de quel sorte de spécialiste est en route ici ? Open Subtitles هل تعلمون ما يفعله الأخصائي الذي قادم إلى هنا؟
    100 % après ticket modérateur (généraliste : 15 dollars; spécialiste : 20 dollars) UN 100 في المائة بعد دفع مبلغ 15 إلى 20 دولارا لطبيب الرعاية الأولية/ الأخصائي في إطار المشاركة في التكلفة
    Le spécialiste et la Vice-Présidente ont répondu aux observations faites et aux questions posées par les pays chargés de l'examen et les délégations. UN 102 - ورد الأخصائي الأقدم ونائب الرئيس على التعليقات والأسئلة التي طرحها المستعرضان والوفد.
    À cette occasion, ils ont parlé avec l'assistante sociale, qui leur a recommandé d'attendre que M. Morales Tornel fût en meilleure forme physique et psychologique pour lui annoncer la nouvelle. UN وقد تحدثوا في ذلك اليوم مع الأخصائي الاجتماعي الذي نصحهم بعدم إبلاغه بالأمر قبل أن تتحسن حالته البدنية والعاطفية.
    L'assistante sociale avait appelé la mère de M. Morales Tornel pour l'informer de l'état de santé de son fils et de son hospitalisation. UN وقد أبلغ الأخصائي الاجتماعي والدة السجين بحالته الصحية وبدخوله المستشفى.
    À cette occasion, ils ont parlé avec l'assistante sociale, qui leur a recommandé d'attendre que M. Morales Tornel fût en meilleure forme physique et psychologique pour lui annoncer la nouvelle. UN وقد تحدثوا في ذلك اليوم مع الأخصائي الاجتماعي الذي نصحهم بعدم إبلاغه بالأمر قبل أن تتحسن حالته البدنية والعاطفية.
    L'approbation nécessaire est accordée de manière quasi systématique, après une seule visite d'un travailleur social. UN وتتقرر الموافقة اللازمة بشكل روتيني عقب مجرد زيارة واحدة يقوم بها الأخصائي الاجتماعي.
    La femme doit en outre rencontrer un médecin qui lui explique les risques médicaux en jeu. La commission doit examiner les rapports tant du médecin que du travailleur social avant de prendre sa décision. UN كذلك يجب أن تتقابل المرأة مع طبيب يشرح لها الأخطار الطبية ويجب أن تنظر اللجنة في تقرير كل من الأخصائي الاجتماعي والطبيب قبل أن تتخذ قرارها.
    Il y a une nouvelle étude qui dit que sous certaines conditions un thérapeute et un patient peuvent avoir une relation thérapeutique et une relation sexuelle et les garder complètement séparées. Open Subtitles هنالك دراسة جديدة تقول تحت الظروف الجيده الأخصائي و المريض يمكنهم الحصول على علاقة علاجيه
    L'agent de service social, bien souvent, n'effectue pas de visite à domicile par manque de temps ou parce qu'il agit de connivence avec l'avocat. UN وكثيرا ما لا يقوم الأخصائي الاجتماعي بزيارة المنزل بسبب ضيق الوقت أو لأن الأخصائي الاجتماعي يكون متواطئاً مع المحامي.
    Le psychologue joue par contre un rôle primordial dans la prise en charge des troubles psychiques de la victime. UN ويضطلع الأخصائي النفسي، على عكس ذلك، بدور جوهري في علاج الاضطرابات النفسية التي تعانيها الضحية.
    Le sergent-chef David Dime, le sergent Antonio Holliday, le Caporal William Lynn, le Caporal Marcellino Montoya, le Caporal Theodore Yang, le Caporal Robert Earl Koch, le 2e classe Lodis Beckwith et le 2e classe Kenneth Sykes. Open Subtitles الرقيب الثاني (ديفيد دايم)، الرقيب (أنتونيو هوليداي)، الأخصائي (ويليام لين)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد