ويكيبيديا

    "الأخوان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • frères
        
    • Fraternité
        
    Vous arrive-t-il de voir deux frères du nom de MacGrath ? Open Subtitles هل حدث أن عرفت الأخوان المعروفين بأسم ماغراث ؟
    Ce n'est pas si simple. Les frères sont vos associés. - Vous avez signé un contrat. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة، الأخوان هما شريكيك التجاريين ، لقد وقعتَ هذا العقد
    Vous pouvez les avoir si vous pouvez nommer les 4 frères. Open Subtitles تستطيعين الحصول عليهم إذا استطعت تسمية كل الأخوان الأربعة
    Le domicile des trois frères aurait été perquisitionné dans le cadre d'une opération de police menée avec des membres des brigades d'intervention rapide. UN وتفيد التقارير بأنه تمت مداهمة منزل الأخوان الثلاثة في عملية قامت بها قوات الشرطة بالاشتراك مع أعضاء من فرقة رد الفعل السريع.
    Les deux frères ont été jugés pour rébellion militaire par une cour martiale, qui les a innocentés. UN وقُدِّم الأخوان إلى المحاكمة العسكرية بدعوى ارتكابهما جريمة التمرُّد العسكري ثم حُكم ببراءتهما.
    Ils auraient aussi été torturés.'Ubadah a été condamné à une peine de trois ans d'emprisonnement par un tribunal militaire de terrain pour appartenance à l'organisation des frères musulmans. UN وقد حكمت محكمة عسكرية ميدانية على عبادة بالسجن لمدة ثلاث سنوات بسبب انتسابه لجماعة الأخوان المسلمين.
    Les frères ont été examinés par des médecins à plusieurs reprises et ont reçu les soins médicaux appropriés. UN وخضع الأخوان لفحوص طبية في مناسبات عدة على يد أطباء وتلقيا رعاية طبية مناسبة.
    Les frères ont été examinés par des médecins à plusieurs reprises et ont reçu les soins médicaux appropriés. UN وخضع الأخوان لفحوص طبية في مناسبات عدة على يد أطباء وتلقوا رعاية طبية مناسبة.
    Les frères Al Sabih se sont vu refuser le droit de recevoir des visites et de consulter des avocats. UN وقد حُرم الأخوان الصبيح من حق استقبال زوار وحق الاستعانة بمحام.
    Les frères Gormann, qui avaient une société porcine, voulaient marcher sur ses platebandes. Open Subtitles ذات حين، الأخوان جورمان كان لديهم اهتمام بلحم الخنزير في لاس كروسيس آملين في أن يتجهوا إلى منطقته
    Les frères Marcel ne te laisseront pas faire ! Open Subtitles نحن الأخوان تانك توب .لن نتخذ موقف المتفرجين وندعك تلجأ للعنف
    Incapables de prouver l'entente verbale qu'ils avaient conclue, les deux frères n'ont jamais reçu leurs royautés. Open Subtitles لعدم تمكنهم من إثبات الإتفاق الشفهي الأخوان لم يحصلا على أي مبلغ من العائدات
    frères cardinaux, nous devons retourner à l'interdit. Open Subtitles أيّها الأخوان علينا أن نعود لنكون محرمين
    J'aurais dû laisser les frères machettes couper la tête de mon pote. Open Subtitles أنت تعلم هذا, صحيح؟ أنا آسف, كان علي ترك الأخوان الحديديان
    Écoute, les frères se battent, mais à la fin de la journée, ils sont toujours là l'un pour l'autre. Open Subtitles الأخوان يتشاجرون ,ولكن في نهاية اليوم انهم دائما هناك لمساندة بعضهم البعض
    Ce sont deux frères qui fabriquent des détecteurs de radars dans leur garage ; Open Subtitles إنهم مجموعة من الأخوان يصنعون كاشفات رادار في مرآبهم.
    Vous pouvez être sûrs que ces deux frères savent comment gérer la situation. Open Subtitles و يجب أن تعلم بأن هؤلاء الأخوان يعلمون كيفية التعامل مع الأوضاع
    La scène où les frères conduisent, ou bien sont devant baby. Open Subtitles كما تعلم, المشهد الذي فيه الأخوان معًا و هما يقودان أو يميلان على السيارة
    Parce que je connais les deux frères dans l'article. Open Subtitles لأنني أعلم الأخوان التي تكلمت عنهم المقالة
    Je te remercie au nom des frères Eppes. Open Subtitles جيد، بالنيابة عن الأخوان إيبس شكراً لك سأتحدث معك قريباً
    C'était également un membre actif de la Fraternité Aryenne. Open Subtitles إنه كان أيضًا عضو في منظمة الأخوان الآرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد