| Le gars à la voiture va sans doute venir vérifier. | Open Subtitles | الرجل في السيارة من الأرجح أنه قادم للتفقد الآن |
| Il a sans doute besoin de faire un break tout court. | Open Subtitles | إنه فقط على الأرجح أنه يحتاج لفترة راحة من كل شيء, |
| C'est probablement parce qu'elle la laisse manger n'importe quoi et regarder des dessins animés toute la journée. | Open Subtitles | علي الأرجح أنه بسبب السماح لها بأكل الطعام الغير صحي ومشاهدة أفلام الكارتون طوال اليوم |
| C'est probablement juste une intoxication alimentaire | Open Subtitles | على الأرجح أنه مجرد تسمم غذائي أو ماشابهه. |
| C'est désert. C'est sûrement un ballon météo ou une vieille tente. Le pilote débute. | Open Subtitles | من الأرجح أنه كان يطلق بالونات لقياس الطقس أو شيئاً ما |
| Je veux dire, Il est probablement regarder plus que juste Isabel. | Open Subtitles | أعني، أنه على الأرجح أنه يشاهد أكثر من مجرد إيزابيل. |
| Il doit s'en vouloir d'avoir laissé le Président se faire assassiner. | Open Subtitles | عزيزتي ، على الأرجح أنه يشعر بسوء أنالرئيستم الإطلاقعليهفيعهده.. |
| Il s'est surement gavé d'un trop plein de stéroïdes son coeur a fini par lâcher. | Open Subtitles | على الأرجح أنه ضخ في نفسه الكثير من المنشطات وقلبه سلم للأمر أخيرا |
| Il est probable qu'une telle situation donne lieu à des contremesures, ellesmêmes susceptibles de déclencher une course aux armements dans l'espace. | UN | ومن الأرجح أنه سيؤدي إلى اتخاذ تدابير مضادة تنطوي على مخاطر إطلاق العنان لسباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
| Quiconque rit à un récital est sans nul doute dérangé. | Open Subtitles | أي أحد يضحك أثناء عزف مقطوعة على الأرجح أنه معتوه بأي حال |
| C'est sans doute trop tard pour vous demandez d'être plus grand. | Open Subtitles | فعلى الأرجح أنه قد تأخر الوقت لأن أطلب منك أن تجعلني طويلاً |
| La symbolique des coups de poignards signifie sans doute qu'il est impuissant. | Open Subtitles | الرمزيّة من طعنهم يعني . على الأرجح أنه عاجز |
| On va sans doute annuler le voyage de la semaine prochaine. | Open Subtitles | إذن على الأرجح أنه علينا إلغاء رحلة الأسبوع المقبل أيّ واحدة |
| C'est probablement rempli de toxines environnementales moisissure, plomb dans la peinture. | Open Subtitles | على الأرجح أنه ملىء بالسموم البيئية العفن والرصاص المتواجد فى الدهانات |
| C'est impossible, C'est probablement le meilleur film de l'histoire du cinéma. | Open Subtitles | نفسي انقطع كيف يمكن لذلك ان يحدث؟ على الأرجح أنه أعظم فلم |
| C'est probablement une planque du dealer de drogue. | Open Subtitles | على الأرجح أنه مخزن لأحد تجار المخدرات |
| C'est sûrement rien, mais on vient d'apprendre que son chien possédait une puce GPS. | Open Subtitles | على الأرجح أنه لا يعني شيئاً، لكننا علمنا للتو أن كلبه كان يمتلك واحداً من أجهزة التعقب |
| Il est sûrement innocent, ou moins coupable que ceux qu'il est prêt à balancer. | Open Subtitles | الأرجح أنه بريء, أو أقل ذنباً ممن سيكتشف أمرهم. |
| Il est probablement en numéro rapide sur la moitié des télephones ici. | Open Subtitles | على الأرجح أنه على الخط السريع لنصف الهواتف في هذه الغرفة |
| Il est probablement en train d'essayer de faire les choses bien. | Open Subtitles | على الأرجح أنه كان يحاول أن يقوم بفعل الشئ الصحيح |
| - Oh, Il doit être dans les rayons en train de nettoyer après le passage du gang de bonbons. | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكون هناك أحد ليفعل هذا لنا؟ من الأرجح أنه في الممر |
| Il est surement en train de dormir bourré. | Open Subtitles | من الأرجح أنه نام في حالة سُكّر |
| -Donc c'est peu probable qu'il ait su qu'il volait les énigmes de Donald. | Open Subtitles | ولذلك فمن الأرجح أنه لم يعرف حتى انه كان لغز سرقة دونالد. |
| il a probablement soudoyé quelqu'un pour le desceller. | Open Subtitles | على الأرجح أنه قام برشوة أحد ما لفكّ السد |