"الأرجح أنه" - Translation from Arabic to French

    • doute
        
    • C'est probablement
        
    • est sûrement
        
    • Il est probablement
        
    • Il doit
        
    • est surement
        
    • probable qu
        
    • il a probablement
        
    Le gars à la voiture va sans doute venir vérifier. Open Subtitles الرجل في السيارة من الأرجح أنه قادم للتفقد الآن
    Il a sans doute besoin de faire un break tout court. Open Subtitles إنه فقط على الأرجح أنه يحتاج لفترة راحة من كل شيء,
    C'est probablement parce qu'elle la laisse manger n'importe quoi et regarder des dessins animés toute la journée. Open Subtitles علي الأرجح أنه بسبب السماح لها بأكل الطعام الغير صحي ومشاهدة أفلام الكارتون طوال اليوم
    C'est probablement juste une intoxication alimentaire Open Subtitles على الأرجح أنه مجرد تسمم غذائي أو ماشابهه.
    C'est désert. C'est sûrement un ballon météo ou une vieille tente. Le pilote débute. Open Subtitles من الأرجح أنه كان يطلق بالونات لقياس الطقس أو شيئاً ما
    Je veux dire, Il est probablement regarder plus que juste Isabel. Open Subtitles أعني، أنه على الأرجح أنه يشاهد أكثر من مجرد إيزابيل.
    Il doit s'en vouloir d'avoir laissé le Président se faire assassiner. Open Subtitles عزيزتي ، على الأرجح أنه يشعر بسوء أنالرئيستم الإطلاقعليهفيعهده..
    Il s'est surement gavé d'un trop plein de stéroïdes son coeur a fini par lâcher. Open Subtitles على الأرجح أنه ضخ في نفسه الكثير من المنشطات وقلبه سلم للأمر أخيرا
    Il est probable qu'une telle situation donne lieu à des contremesures, ellesmêmes susceptibles de déclencher une course aux armements dans l'espace. UN ومن الأرجح أنه سيؤدي إلى اتخاذ تدابير مضادة تنطوي على مخاطر إطلاق العنان لسباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    Quiconque rit à un récital est sans nul doute dérangé. Open Subtitles أي أحد يضحك أثناء عزف مقطوعة على الأرجح أنه معتوه بأي حال
    C'est sans doute trop tard pour vous demandez d'être plus grand. Open Subtitles فعلى الأرجح أنه قد تأخر الوقت لأن أطلب منك أن تجعلني طويلاً
    La symbolique des coups de poignards signifie sans doute qu'il est impuissant. Open Subtitles الرمزيّة من طعنهم يعني . على الأرجح أنه عاجز
    On va sans doute annuler le voyage de la semaine prochaine. Open Subtitles إذن على الأرجح أنه علينا إلغاء رحلة الأسبوع المقبل أيّ واحدة
    C'est probablement rempli de toxines environnementales moisissure, plomb dans la peinture. Open Subtitles على الأرجح أنه ملىء بالسموم البيئية العفن والرصاص المتواجد فى الدهانات
    C'est impossible, C'est probablement le meilleur film de l'histoire du cinéma. Open Subtitles نفسي انقطع كيف يمكن لذلك ان يحدث؟ على الأرجح أنه أعظم فلم
    C'est probablement une planque du dealer de drogue. Open Subtitles على الأرجح أنه مخزن لأحد تجار المخدرات
    C'est sûrement rien, mais on vient d'apprendre que son chien possédait une puce GPS. Open Subtitles على الأرجح أنه لا يعني شيئاً، لكننا علمنا للتو أن كلبه كان يمتلك واحداً من أجهزة التعقب
    Il est sûrement innocent, ou moins coupable que ceux qu'il est prêt à balancer. Open Subtitles الأرجح أنه بريء, أو أقل ذنباً ممن سيكتشف أمرهم.
    Il est probablement en numéro rapide sur la moitié des télephones ici. Open Subtitles على الأرجح أنه على الخط السريع لنصف الهواتف في هذه الغرفة
    Il est probablement en train d'essayer de faire les choses bien. Open Subtitles على الأرجح أنه كان يحاول أن يقوم بفعل الشئ الصحيح
    - Oh, Il doit être dans les rayons en train de nettoyer après le passage du gang de bonbons. Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون هناك أحد ليفعل هذا لنا؟ من الأرجح أنه في الممر
    Il est surement en train de dormir bourré. Open Subtitles من الأرجح أنه نام في حالة سُكّر
    -Donc c'est peu probable qu'il ait su qu'il volait les énigmes de Donald. Open Subtitles ولذلك فمن الأرجح أنه لم يعرف حتى انه كان لغز سرقة دونالد.
    il a probablement soudoyé quelqu'un pour le desceller. Open Subtitles على الأرجح أنه قام برشوة أحد ما لفكّ السد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more