ويكيبيديا

    "الأسبوع الماضى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • semaine dernière
        
    • semaine passée
        
    • la semaine
        
    • une semaine
        
    Après 3 ans d'absence, il semble que l'agresseur soit revenu dans un esprit de vengeance, revendiquant deux jeunes femmes de plus, la semaine dernière. Open Subtitles اذا بعد ثلاث سنوات من الغياب يبدو أن السفاح قد عاد لينتقم بتوليه أمر شابتان أخريتان فى الأسبوع الماضى
    J'ai trouvé quelqu'un qui fouillait ma poubelle la semaine dernière. Open Subtitles لقد وجدت شخصاً يفتح سلة مهملاتى الأسبوع الماضى
    Et la semaine dernière, on a finalement dégagé le mur d'Yigaël. Open Subtitles و فقط الأسبوع الماضى كشفنا نهائيا عن حائط ييجال
    Je crois que la semaine dernière nous parlions de vos crises de colère. Open Subtitles أعتقد الأسبوع الماضى كنا نناقش مشاكل غضبك
    Rebecca est rentrée à la maison la semaine passée, en suppliant papa de l'aider. Open Subtitles لقد عادت ريبيكا للبيت الأسبوع الماضى ترجو والدى كى يساعدها
    Il dit qu'il n'a emménagé que la semaine dernière. Open Subtitles حسناً ، هو يقول أنه قد إنتقل إلى هنا الأسبوع الماضى فقط
    J'ai pris la liberté d'écrire une variation coopérative du sort que je t'ai envoyé la semaine dernière. Open Subtitles أخذت حريتى فى كتابة التباين التعاونى على التويذة التى أرسلتها إليكِ الأسبوع الماضى
    Comey était aussi en alerte la semaine dernière pour s'être battu contre un recruteur du Corps des Marines après qu'on lui ait refusé une candidature. Open Subtitles كومى أيضا تم الابلاغ عنه الأسبوع الماضى لمشاجرته مع مجند فى مشاه البحريه بعد رفض اعطائه طلبا
    Il s'avère que 27 de nos enfants malades y ont été au moins une fois la semaine dernière. Open Subtitles اتضح أن 27 من الأطفال المرضى قد حضروا على الأقل واحده منهم الأسبوع الماضى
    J'ai vérifié les cargos ayant quitté Portsmouth la semaine dernière. Open Subtitles لقد تحققت من سجلات جميع سفن الشحن التى غادرت ميناء بورتسموث الأسبوع الماضى.
    Son patron dit qu'il n'avait pas été vu depuis son service la semaine dernière. Open Subtitles رئيسه قال أنه لم يتم رؤيته منذ أخر ورديه له الأسبوع الماضى
    C'est en fait l'une des dernières photos de lui qui ont été prises, mais il y a des signes possibles de lui en Suisse et Prague la semaine dernière. Open Subtitles هذه فى الواقع واحده من أواخر الصورالتى التقط له ولكن كان هناك مشاهد ممكنه فى سويسرا و بوراجواى الأسبوع الماضى
    Juge Maddox, j'ai passé la semaine dernière à convaincre l'Agent Spécial Gibbs de coopérer. Open Subtitles قاضيه مادوكس لقد أمضيت طوال الأسبوع الماضى أحاول أن أجعل العميل جيبز يتعاون
    Je n'ai rien sur lui pour la semaine dernière. Open Subtitles ليس هناك مايدل على وجوده خلال الأسبوع الماضى
    Waits a été arrêté la semaine dernière pour une suspicion de meurtre... Open Subtitles لقد تم القبض على ويتس الأسبوع الماضى للإشتباه بإرتكابه جريمة قتل
    Tu dis ça tout le temps, la semaine dernière par exemple quand j'ai perdu la télécommande. Open Subtitles مثلما حدث الأسبوع الماضى عندما أضعت جهاز التحكم
    - Allons ! - Redis moi ce que tu m'as dit la semaine dernière. Open Subtitles هيّا أخبرنى ثانياً بما قلته الأسبوع الماضى
    Une des majorettes qui ont disparu la semaine dernière. Open Subtitles واحدة من المشجعات الذين فقدوا الأسبوع الماضى
    Hum... c'est au chirurgien No 2. Il l'a laissée ici la semaine dernière. Open Subtitles صديقى الجراح لقد تركها هنا الأسبوع الماضى
    La baie vitrée a été placée la semaine passée. Open Subtitles النوافذ هى جديدة فى الحقيقة لقد حددناها الأسبوع الماضى
    Elle a été postée le 16 mars... mais je ne l'ai reçue qu'une semaine avant qu'il soit tué. Open Subtitles لقد أرسل فى 16 مارس ولكننى لم أحصل عليه إلا الأسبوع الماضى بعد أن قتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد