Et il est très énervé car... en fait, j'ai arrêté d'écouter. | Open Subtitles | ...وهو غاضب جداً لأن هنا توقفت عن الأستماع له |
Parce que les jeunes d'aujourd'hui ne veulent pas juste écouter de la musique. | Open Subtitles | 'لأن الأولاد هذه الأيام لا يرغبون في الأستماع للموسيقى فحسب |
À présent qu'on a vu ce qui aurait pu arriver, peut-on écouter ce que nous avons fait ? | Open Subtitles | الآن بعد أن رأينا ما يمكن أن يحدث، هل يمكننا الأستماع إلى ما حدث فعلاً؟ |
Je sais que c'est dur d'écouter ce que Zach a à te dire, Karen. | Open Subtitles | منه أنا أعلم انه من الصعب الأستماع الى ما قاله زاك .. |
Elle est douée. Ça a rendu l'écoute plus difficile. | Open Subtitles | أنها جيدة، و جعلت من الأستماع أمراً صعباً، |
Et je suis censée écouter l'homme qui le hait ? | Open Subtitles | هل علي الأستماع إلى الرجل الذي يكره برايس ؟ |
Comme je l'ai dit, j'ai arrêté de t'écouter il y a longtemps. | Open Subtitles | مثل ما قلت لقد توقفت عن الأستماع أليك منذ وقت طويل |
Continue tes chamailleries ailleurs, moi j'en ai fini d'écouter. | Open Subtitles | أستمر بمشاحناتك في مكان آخر إذا أردت لكنني أكتفيت من الأستماع |
Je dois le faire rapidement et vous devez tout écouter, même si cela vous choque. | Open Subtitles | أريد أن أفعلها سريعاً ويجب عليكِ الأستماع لكل شىء أقوله بالأضافة لشىء سيصدمكِ |
Frank n'en pouvait peut-être plus et sa perte du goût est sa manière psychosomatique de ne plus écouter ? | Open Subtitles | فرانك لم يعد التحمل بعد الأن وأنه فقد التذوق إنها طريقة نفسية بعدم الأستماع |
J'espère que vous êtes les seuls à l'écouter. | Open Subtitles | أنا حقاً أتمنى من كل شخص الأستماع إلى ذلك |
Un geste, et mes gars te collerons une sévère correction au cas où tu ne serais pas d'humeur à écouter. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سيتولون أمرك في حالة أنك لا تريد الأستماع |
Merde, boo, j'ai arrête d'écouter après que tu ai dit "fraichement ciré" | Open Subtitles | اللعنة , توقفت عن الأستماع بعد كلمة الأرض الشمعية |
Tu es la partie de moi qui me ment, et j'en ai fini d'écouter. | Open Subtitles | أنت جزء مني ، و الذى يكذب على و لقد اكتفيت من الأستماع |
Continue d'écouter. Si tu chantes, c'est encore mieux. | Open Subtitles | واصلي الأستماع إليه وسوف يكون أفضل إذا غنيتي معه |
Toutes ces années à écouter ce vieux fou. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات من الأستماع الى هذا العجوز المخرف |
Tu ne voulais pas parler, il ne voulait pas écouter. | Open Subtitles | أنت لم ترغبي في الحديث هو لم يرد الأستماع |
Je t'encourage à les écouter, mais admets-le, | Open Subtitles | أنا أٌشجعك علي الأستماع إليهم .. ولكن لنواجه الأمر |
On ne veut plus t'écouter. On va par là. | Open Subtitles | لقد أكتفينا من الأستماع إليك نحن سنذهب في هذا الاتجاة |
- Ils font très gaffe. - Je te crois. Je peux écouter ? | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا نيك, أنهم بالفعل حذريين أنا متأكد أنك محق , هل يمكننى الأستماع ؟ |
- Et j'ai téléchargé une application qui transforme mon téléphone en appareil d'écoute. | Open Subtitles | وقمت بتحميل هذا البرنامج الذي يتصل بهاتفي حتى جهاز الأستماع |